Quotessence
Home / Quotes / Quote by Ursula K. Le Guin

Quote by Ursula K. Le Guin

“Sairin bana siirinde okudugu Troya'nin dususu hikayesinde kralin kizi Cassandra olacaklari onceden goruyor ve Troyalıların buyuk atı sehre sokmalarını onlemeye calisiyor, ama onu kimse dinlemiyordu: Uzerrindeki lanetti bu, hakikati gorecek, bunu soyleyecek, ama onu kimse duymayacaktı. Erkeklerden ziyade kadinlarin uzerindeki bir lannetir bu. Erkekler hakikatin kendilerine ait olmasini, kendi kesifleri, kendi mulkleri olmasini ister.”

Quote by Ursula K. Le Guin

Book:Lavinia

Work

Lavinia

This novel offers a contemporary retelling of the character Lavinia, a figure from Virgil's epic, exploring her experiences and the world she inhabited during the fall of Troy. The story delves into Lavinia's personal journey, her relationships, and the historical events surrounding her life. more

Author

Ursula K. Le Guin
Ursula K. Le Guin

Ursula K. Le Guin, born on October 21, 1929, is an esteemed American author of science fiction and fantasy. Known for her profound philosophical insights, rich imagination, and unique narrative style, Le Guin's works have won numerous literary awards and have had a significant impact on science fiction and fantasy literature. Her most famous works include the 'Earthsea' series and 'The Left Hand of Darkness', which have won her awards such as the Nebula and Hugo Awards, and she has also received the National Book Award for lifetime achievement for her contributions to literature. more

You May Also Like

“In a segment of the Sermon on the Mount, appearing in Matthew 5, Jesus is reported to have set six new teachings of his against six old Jewish teachings. The latter are introduced by such words as 'You have heard that it was said by them of old time' and the former by 'But I say unto you.' Since both the teachings of old time and Jesus' new teachings are predicated on the same profoundly mistaken views of human nature and of the world in general, it is unimportant for us here today to compare and contrast these teachings or to determine which is better or worse in some way or other. The point is that whether better or worse, in this way or that, both are lodged in an egregiously mistaken mythology -- but in a mythology of enormous importance for us, because it is one of the wellsprings of Western culture.”

“Kafamda bu dusunceler gecip duruyordur, kalbim parcalanmisti, perisandi, cevremdeki insanlarla sevinmek istiyor, ama bunu yapamiyordum. Kendimi bir hain gibi hissediyordum, o buyuk hatayi ben yapmisim gibi, buna bizzat kendi, varligim ve kisiligimle ben neden olmusum gibi. Annem insanin kendi kendine acimasina neden olan o sucluluk duygusunu ogretmisti bana, hayatimin buyuk bir bolumunde bu duyguyu hep yasadim. Cocukca ve yanlis oldugunu bildigim icin bu duyguyla savastimsa da, o gerginlik ve baski altinda cocuklasmak, yanlis yapmak, tekrar bu duyguya yenik dusmek cok kolaydi.”

“And he'd railed at her, his voice booming so loud the bed had seem to shake. "You canna do this - take my goddamned heart and then leave me! You think I will no' follow?" She knew he was constantly there, was aware of his movement and comprehended his words, but she couldn't seem to open her heavy eyelids or speak. At night, he would wrap his body around hers, keeping her warm, whispering against her hair, "You enjoy being contrary. Then prove them all wrong and get better." He'd clutched her hip, then balled his fist there.”