Quote image editor
“In Italian papers, rumor often takes the place of fact. Unconfirmed and overblown stories are often printed as fact - one trick is the frequent use of the conditional verb tense which translates into English as “is said to”...” — Sari Gilbert
In Italian papers, rumor often takes the place of fact. Unconfirmed and overblown stories are often printed as fact - one trick is the frequent use of the conditional verb tense which translates into English as “is said to”...