Quotessence
Home / Quotes / Quote by Terry Pratchett

Quote by Terry Pratchett

“And now, because of a song, Vimes, a simple piece of music, Vimes, soft as a breath, stranger than a mountain, some very powerful states have agreed to work together to heal the problems of another autonomous state and, almost as collateral, turn some animals into people at a stroke.”

Quote by Terry Pratchett

Book:Snuff

Work

Snuff

This book is known for its unsettling narrative and exploration of the grotesque. more

Author

Terry Pratchett
Terry Pratchett

Terry Pratchett was a British author renowned for his fantasy novel series, 'Discworld'. His works are appreciated for their unique humor and profound philosophical insights. Pratchett's contributions to literature extend beyond fantasy, encompassing science fiction, humor, and children's literature. more

You May Also Like

“Stephen had been put to sleep in his usual room, far from children and noise, away in that corner of the house which looked down to the orchard and the bowling-green, and in spite of his long absence it was so familiar to him that when he woke at about three he made his way to the window almost as quickly as if dawn had already broken, opened it and walked out onto the balcony. The moon had set: there was barely a star to be seen. The still air was delightfully fresh with falling dew, and a late nightingale, in an indifferent voice, was uttering a routine jug-jug far down in Jack's plantations; closer at hand and more agreeable by far, nightjars churred in the orchard, two of them, or perhaps three, the sound rising and falling, intertwining so that the source could not be made out for sure. There were few birds that he preferred to nightjars, but it was not they that had brought him out of bed: he stood leaning on the balcony rail and presently Jack Aubrey, in a summer-house by the bowling-green, began again, playing very gently in the darkness, improvising wholly for himself, dreaming away on his violin with a mastery that Stephen had never heard equalled, though they had played together for years and years. Like many other sailors Jack Aubrey had long dreamed of lying in his warm bed all night long; yet although he could now do so with a clear conscience he often rose at unChristian hours, particularly if he were moved by strong emotion, and crept from his bedroom in a watch-coat, to walk about the house or into the stables or to pace the bowling-green. Sometimes he took his fiddle with him. He was in fact a better player than Stephen, and now that he was using his precious Guarnieri rather than a robust sea-going fiddle the difference was still more evident: but the Guarnieri did not account for the whole of it, nor anything like. Jack certainly concealed his excellence when they were playing together, keeping to Stephen's mediocre level: this had become perfectly clear when Stephen's hands were at last recovered from the thumb-screws and other implements applied by French counter-intelligence officers in Minorca; but on reflexion Stephen thought it had been the case much earlier, since quite apart from his delicacy at that period, Jack hated showing away. Now, in the warm night, there was no one to be comforted, kept in countenance, no one could scorn him for virtuosity, and he could let himself go entirely; and as the grave and subtle music wound on and on, Stephen once more contemplated on the apparent contradiction between the big, cheerful, florid sea-officer whom most people liked on sight but who would have never been described as subtle or capable of subtlety by any one of them (except perhaps his surviving opponents in battle) and the intricate, reflective music he was now creating. So utterly unlike his limited vocabulary in words, at times verging upon the inarticulate. 'My hands have now regained the moderate ability they possessed before I was captured,' observed Maturin, 'but his have gone on to a point I never thought he could reach: his hands and his mind. I am amazed. In his own way he is the secret man of the world.”

“Easy come, easy go, That's just how you live, oh, Take, take, take it all, But you never give. Should've known you was trouble From the first kiss, Had your eyes wide open. Why were they open? Gave you all I had and you tossed it in the trash, You tossed it in the trash, you did. To give me all your love is all I ever asked, 'cause What you don't understand is I'd catch a grenade for ya Throw my hand on a blade for ya I'd jump in front of a train for ya You know I'd do anything for ya Oh, oh, I would go through all of this pain, Take a bullet straight through my brain! Yes, I would die for ya, baby, But you won't do the same.”

“Think of music as being a great snarl of a city [...]. In the years I spent living there, I came to know its streets. Not just the main streets. Not just the alleys. I knew shortcuts and rooftops and parts of the sewers. Because of this, I could move through the city like a rabbit in a bramble. I was quick and cunning an clever. Denna, on the other hand, had never been trained. She knew nothing of shortcuts. You’d think she’d be forced to wander the city, lost and helpless, trapped in a twisting maze of mortared stone. But instead, she simply walked through the walls. She didn’t know any better. Nobody had ever told her she couldn’t. Because of this, she moved through the city like some faerie creature. She walked roads no one else could see, and it made her music wild and strange and free.”