Quotessence
Home / Quotes / Quote by Ernest Agyemang Yeboah

Quote by Ernest Agyemang Yeboah

Author

Ernest Agyemang Yeboah

Browse famous quotes and profile details for Ernest Agyemang Yeboah. more

You May Also Like

“I could never have dreamt that there were such goings-on in the world between the covers of books, such sandstorms and ice blasts of words, such slashing of humbug, and humbug too, such staggering peace, such enormous laughter, such and so many blinding bright lights breaking across the just-waking wits and splashing all over the pages in a million bits and pieces all of which all of which were words, words, words, and each of which were alive forever in its own delight and glory and oddity and light.”

“There is quite enough sorrow and shame and suffering and baseness in real life and there is no need for meeting it unnecessarily in fiction. As Police Commissioner it was my duty to deal with all kinds of squalid misery and hideous and unspeakable infamy, and I should have been worse than a coward if I had shrunk from doing what was necessary; but there would have been no use whatever in my reading novels detailing all this misery and squalor and crime, or at least in reading them as a steady thing. Now and then there is a powerful but sad story which really is interesting and which really does good; but normally the books which do good and the books which healthy people find interesting are those which are not in the least of the sugar-candy variety, but which, while portraying foulness and suffering when they must be portrayed, yet have a joyous as well as a noble side.”

“I go downstairs and the books blink at me from the shelves. Or stare. In a trick of the light, a row of them seems to shift very slightly, like a curtain blown by the breeze through an open window. Red is next to blue is next to cream is adjacent to beige. But when I look again, cream is next to green is next to black. A tall book shelters a small book, a huge Folio bullies a cowering line of Quartos. A child's nursery rhyme book does not have the language in which to speak to a Latin dictionary. Chaucer does not know the words in which Henry James communicates but here they are forced to live together, forever speechless.”