Quote image editor
“Müslümanım, Terörist Değil (Dinim Şiiri) Evet, ben müslümanım, ama terörist değil, Niye, her Amerikalı neonazi midir? Nefret hayvanların niyetidir, ama, Bir insanın niyeti aşk ve barıştır. Benim için kimse kafir değil, Çünkü, benim için merhamet inançtır. Tanrı'ya inan, ya da inanma, farketmez, Çünkü, sadece insanlıksız insan kafirdir. Biz diyoruz su, onlar diyorlar water, Ama su, susamış kişinin dinine bakmaz. Benim için her iman gerçek ve eşittir, Çünkü her şeyden önce biz insanız. Hala nefret ediyorsan, senin nefretin sana mübarek. Zor durumda olanlara yardım etmek, bir insanın ibadet.” — Abhijit Naskar
Müslümanım, Terörist Değil
(Dinim Şiiri)
Evet, ben müslümanım, ama terörist değil,
Niye, her Amerikalı neonazi midir?
Nefret hayvanların niyetidir, ama,
Bir insanın niyeti aşk ve barıştır.
Benim için kimse kafir değil,
Çünkü, benim için merhamet inançtır.
Tanrı'ya inan, ya da inanma, farketmez,
Çünkü, sadece insanlıksız insan kafirdir.
Biz diyoruz su, onlar diyorlar water,
Ama su, susamış kişinin dinine bakmaz.
Benim için her iman gerçek ve eşittir,
Çünkü her şeyden önce biz insanız.
Hala nefret ediyorsan, senin nefretin sana mübarek.
Zor durumda olanlara yardım etmek, bir insanın ibadet.