“D. vuelve a mostrar sus fauces de hembra de alcoba. La deseo profundamente. Su cercanía es como una premasturbación. Todo mi ser se reduce a la piel. La peau! La peau! ¡Ni qué decir de lo que daría yo por su cuerpo cuando me mira sonriente! D. tan sucia y superficial. Tan adorable. Tan lejana...”
Quote by Alejandra Pizarnik
Book:Diarios
Work
Author
You May Also Like
Source: The Galloping Hour: French Poems
“I speak of something not in this world. I speak of someone whose purpose is elsewhere.”
Source: The Galloping Hour: French Poems
“It'll be as always. Same pain, this disaffection, this non-love.”
Source: The Galloping Hour: French Poems
“mind the angels my love mind also those words dragging across our lips”
Source: The Galloping Hour: French Poems
“Blue eyes as a response to this death right next to me, which speaks to me and is me.”
Source: The Galloping Hour: French Poems
Source: Altered States: The Screenplay
Source: The Galloping Hour: French Poems
“The abyss of absence. But who'll say: don't cry at night?”
Source: The Galloping Hour: French Poems
“when the day deranges us displacing our ennui angel presented under the vaults gather our grief”
Source: The Galloping Hour: French Poems
Source: The Chameleon
