Quotessence
Home / Quotes / Quote by Anthony Capella

Quote by Anthony Capella

“Do you have any anchovies?" she asked. Enzo's mother looked as if she was about to explode. "Anchovies?" In Naples, anchovies were only added to tomatoes if you were making puttanesca, the sauce traditionally associated with prostitutes. "Please. If you have some," Livia said demurely. Quartilla appeared to be about to say something else, but then she shrugged and fetched a small jar of anchovies from a cupboard. The sauce Livia made was not puttanesca, but like puttanesca it was powerful and fiery. It was also remarkably simple, a celebration of the flavor of its main ingredients. She tipped the anchovies, together with their oil, into a pan, and added three crushed cloves of garlic and a generous spoonful of peperoncino flakes. When the anchovies and garlic had dissolved into a paste, she put in plenty of sieved tomatoes, to which she added a small amount of vinegar. The mixture simmered sluggishly, spitting little blobs of red sauce high into the air, like a pan full of lava. After three minutes Livia dropped a few torn basil leaves into the sauce.”

Quote by Anthony Capella

Work

The Wedding Officer

In 'The Wedding Officer,' readers are transported to the 19th century, where the protagonist, a young officer, is tasked with the unique duty of officiating weddings for soldiers. The story delves into the complexities of romance and the constraints of military life, offering a glimpse into the personal lives of soldiers amidst the backdrop of a structured society. The novel explores themes of love, loyalty, and the challenges of balancing personal desires with professional obligations. more

Author

Anthony Capella
Anthony Capella

Anthony Capella, born in 1962, is an individual whose profession and category remain unknown. His life experience and contributions are currently limited in information. more

You May Also Like

“A little farther on she managed to find some zucchini she was happy with, and back in the kitchen he watched as she sorted them into two piles, one of wrist-thick vegetables with veined orange flowers at the end, the other of star-shaped open flowers. "These are pretty," he remarked, picking up one of the blooms. "They taste good too." "You eat the flowers?" he said, surprised. "Of course. We have them stuffed with mozzarella, then dipped in a little batter and fried. But only the male flowers. The female ones are too soft." "I hadn't realized," he said, taking one and tucking it behind her ear, "that flowers could be male and female. Let alone edible." "Everything is male and female. And everything is edible. You just need to remember to cook them differently." "In England we say, what's sauce for the goose is sauce for the gander." "How very stupid. A goose has a light taste, so you would cook it in a gentle white wine sauce, perhaps with a little tarragon or oregano. But a gander has a strong, gamey flavor. It needs rich tastes: red wine, perhaps, or mushrooms. It's the same with a gallina, a hen, and a pollastrello, a cock." She glanced sideways at him. "If the English try to cook a pollastrello and a gallinathe same way, it explains a lot." "Such as?" he asked, curious. But she was busy with her cooking, and only rolled her eyes at him as if the answer were too obvious to mention.”

“A little farther on she managed to find some zucchini she was happy with, and back in the kitchen he watched as she sorted them into two piles, one of wrist-thick vegetables with veined orange flowers at the end, the other of star-shaped open flowers. "These are pretty," he remarked, picking up one of the blooms. "They taste good too." "You eat the flowers?" he said, surprised. "Of course. We have them stuffed with mozzarella, then dipped in a little batter and fried. But only the male flowers. The female ones are too soft." "I hadn't realized," he said, taking one and tucking it behind her ear, "that flowers could be male and female. Let alone edible." "Everything is male and female. And everything is edible. You just need to remember to cook them differently." "In England we say, what's sauce for the goose is sauce for the gander." "How very stupid. A goose has a light taste, so you would cook it in a gentle white wine sauce, perhaps with a little tarragon or oregano. But a gander has a strong, gamey flavor. It needs rich tastes: red wine, perhaps, or mushrooms. It's the same with a gallina, a hen, and a pollastrello, a cock." She glanced sideways at him. "If the English try to cook a pollastrello and a gallina the same way, it explains a lot." "Such as?" he asked, curious. But she was busy with her cooking, and only rolled her eyes at him as if the answer were too obvious to mention.”

“After the simplicity of the gnocchi, the fish course was astonishing. Pellegrino had spent the entire day preparing the two red mullets. He had partially removed the heads and cleaned the fish through those small openings, leaving the bodies intact. Then he massaged each fish to loosen the flesh and bones, which he painstakingly removed without breaking the skin. The mullet flesh was combined with chopped spider crab, cream-softened bread, finely minced shallots, and a whisper of garlic, thyme, nutmeg, and butter, and then carefully stuffed back into the skin. Pellegrino returned the heads to their natural position and patted each fish into its original shape. He surrounded the stuffed mullets with vegetables and herbs and sealed all of it in parchment to poach gently in its own flavorful steam.”

“Now he's sautéing onions, garlic, bell peppers and paprika in a generous amount of oil?" "Aha! I know! He's making soffritto, a base paste commonly used in Italian cuisine!" Soffritto is finely diced herbs and vegetables sautéed in butter or olive oil until they become a paste. It's closely related to the French Mirepoix of onions, carrots and celery. But by adding paprika and bell peppers to the Italian version... yes, that will meld well with the anchoiade sauce, giving it depth and sweetness!”

“There is a huge pot of Sunday gravy on the stove, a rich tomato sauce full of pork neck and sausage and oxtails, fragrant with onion and garlic, and hiding a pound of whole peeled carrots. The carrots are Teresa's family recipe secret for a bit of sweetness without grinding up the vegetable, which changes the texture of the sauce. They'll be fished out at the end, soft and imbued with the meaty savoriness of the sauce, and will serve as a special "cook's treat," drizzled with olive oil and sprinkled with coarse salt and ground pepper.”

“By the way, although nowadays your average waiter will no longer flinch when an American or a German asks for a cappuccino after or even with dinner (he knows what side his bread is buttered on, be advised that he thinks it’s pretty disgusting). No Italian would ever drink cappuccino with, or immediately after, a meal and finds the idea repulsive as, at this juncture, I confess, do I.”

“Rosa discreetly wrapped a paper napkin around her canapé- a dry affair of puff pastry and greasy smoked salmon- and deposited it in a wastebasket. She wasn't discreet enough; Alex noticed. "Too bad about the food." "I bet it cost an arm and a leg, too. Boy, these people would probably kill for a piece of pizza right now." Before any important gathering or holiday, her mother used to work on the food for days. Rosa would stand on a stepstool at the counter beside her, shaping meatballs or cutting dough. In the summer, she and Mamma would wrap paper-thin slices of prosciutto around melon balls and served them on toothpicks. There was nothing wrong with keeping food simple.”

“Closer to the sun than any of its surroundings, the town glimmered. The spires looked like the tips of a royal crown. Skilled artisans had built wonderful, terraced homes and small flats overlooking gardens and fields under a clear cloudless sky. The air was filled with the aroma of eggplant parmigiana being roasted and fried garlic from pasta aglio e olio. Every pantry had a tall, glass bottle of local olive oil and a cupboard full of sugo jars.”