Quotessence
Home / Quotes / Quote by Charlotte Brontë

Quote by Charlotte Brontë

“An extraordinary dream by lord charles wellesley. (Charlotte Bronte) 'In this slumber i thought i was walking on the banks of a river... Which murmered over small pebbles at the bottom, gleaming like crystals through the silver stream' 'and the green buds of the wild rose trees around were unopened' 'and a mild warmth were shed from the sun... Then at its height in the blue sky”

Quote by Charlotte Brontë

Author

Charlotte Brontë

Browse famous quotes and profile details for Charlotte Brontë. more

You May Also Like

“I wonder. If I had you wear that mask today, Anne, would you find the courage to tell me what is troubling you?" Anne would very much have liked to confide in her father, but where in the world would she begin? He leaned over and whispered in her ear. "I will tell you a secret, my dear. All of my children are shy. They have simply learned the art of wearing masks.”

“He was the one who'd come back to life not fifteen minutes ago. Whenever he got sick at home, Aunt Elizabeth and Tabitha made a tremendous fuss with hot water bottles and tinctures and sweets and kisses. It only stood to reason that they should all make an extra-tremendous fuss now. After all, when you rose from the grave in England, people tended to make whole religions out of you.”

“You see now how the case stands — do you not?” he continued. “After a youth and manhood passed half in unutterable misery and half in dreary solitude, I have for the first time found what I can truly love — I have found you. You are my sympathy — my better self — my good angel. I am bound to you with a strong attachment. I think you good, gifted, lovely: a fervent, a solemn passion is conceived in my heart; it leans to you, draws you to my centre and spring of life, wraps my existence about you, and, kindling in pure, powerful flame, fuses you and me in one. “It was because I felt and knew this, that I resolved to marry you. To tell me that I had already a wife is empty mockery: you know now that I had but a hideous demon. I was wrong to attempt to deceive you; but I feared a stubbornness that exists in your character. I feared early instilled prejudice: I wanted to have you safe before hazarding confidences. This was cowardly: I should have appealed to your nobleness and magnanimity at first, as I do now — opened to you plainly my life of agony — described to you my hunger and thirst after a higher and worthier existence — shown to you, not my RESOLUTION (that word is weak), but my resistless BENT to love faithfully and well, where I am faithfully and well loved in return. Then I should have asked you to accept my pledge of fidelity and to give me yours. Jane — give it me now.”

“Il processo durò tre anni, nientemeno! tre anni di prigione e senza vedere il sole. Sicché quegli accusati parevano tanti morti della sepoltura, ogni volta che li conducevano ammanettati al tribunale. [...] Li facevano alzare in piedi ad uno ad uno. - Voi come vi chiamate? - E ciascuno si sentiva dire la sua, nome e cognome e quel che aveva fatto. Gli avvocati armeggiavano, fra le chiacchiere, coi larghi maniconi pendenti, e si scalmanavano, facevano la schiuma alla bocca, asciugandosela subito col fazzoletto bianco, tirandoci su una presa di tabacco. I giudici sonnecchiavano, dietro le lenti dei loro occhiali, che agghiacciavano il cuore. Di faccia erano seduti in fila dodici galantuomini, stanchi, annoiati, che sbadigliavano, si grattavano la barba, o ciangottavano fra di loro. Certo si dicevano che l'avevano scappata bella a non essere stati dei galantuomini di quel paesetto lassù, quando avevano fatto la libertà. E quei poveretti cercavano di leggere nelle loro facce. Poi se ne andarono a confabulare fra di loro, e gli imputati aspettavano pallidi, e cogli occhi fissi su quell'uscio chiuso. Come rientrarono, il loro capo, quello che parlava colla mano sulla pancia, era quasi pallido al pari degli accusati, e disse: - Sul mio onore e sulla mia coscienza!... Il carbonaio, mentre tornavano a mettergli le manette, balbettava: - Dove mi conducete? - In galera? - O perché? Non mi è toccato neppure un palmo di terra! Se avevano detto che c'era la libertà!... - [Libertà, 1882]”