“Die Frage nach dem Grund, nach dem Sinn für die Erschaffung der Welt taucht im Geist jedes aufmerksamen Menschen auf. Die Antwort ist, um die Monotonie zu durchbrechen. Nenne es Gott, nenne das Einzige Sein, nenne es Quelle und Ziel von allem; da das einzige Wesen allein war, wünschte es, dass es da etwas zu erkennen geben möge. Die Hindus bezeichnen die Schöpfung als Brahmas Traum. Man mag es Traum nennen, aber es ist die grundlegende Absicht. Die Sufis erklären es folgendermaßen: Gott, das Liebende wollte Seine eigene Natur erkennen; daher wurde durch die Schöpfung das Geliebte ins Leben gerufen, damit die Liebe sich offenbaren möge. Wenn wir es in diesem Lichte betrachten, dann ist alles was wir sehen, das Geliebte. Wie Rumi, der größte Schriftsteller Persiens sagt: „Der Geliebte ist alles in Allem, der Liebende aber verschleiert Ihn; der Geliebte ist alles was lebt, der Liebende ist ein totes Ding.“ Sufis nennen daher Gott den Geliebten. Sie erkennen das Geliebte in allen Wesen. Sie denken sich Gott nicht im Himmel, getrennt, von allen Wesen entfernt. In Allem, in allen Formen sehen sie die Schönheit Gottes. Mit dieser Erkenntnis wird der zentrale und grundlegende Sinn des Lebens erfüllt.”
Quote by Hazrat Inayat Khan
Work
Meisterschaft: Spirituelle Verwirklichung in dieser Welt
Browse quotes and source details for this work. more
Author
You May Also Like
Source: Meisterschaft: Spirituelle Verwirklichung in dieser Welt
“I want to be your shelter,” he whispered. “I want to be your shield.”
Source: The Vow
Source: The Vow
Source: The Color of Character
Source: FT Legacy 1: Who is Frank Twine?
Source: Reign of Error: The Hoax of the Privatization Movement and the Danger to America's Public Schools
Source: The Timingila
Source: The Timingila
Source: Meddling Kids