“Nej, dét der drev hende, og som skilte os ad, var dét at jeg tænkte. Hun havde ikke forstået at dét, at tage en uddannelse betød at jeg ville begynde at tænke: tænke sammenhængende og tænke højt. Hun blev voldsomt overrasket over det. Mine sætninger blev længere allerede efter en måneds undervisning. Længere, mere indviklede og med ord hvis betydning hun ikke altid kendte. Jeg havde aldrig før sagt ord, hun ikke kendte. Eller frembragt en sætning hvis logik hun ikke kunne følge. Eller forsøgt at fremsætte et synspunkt, der var resultatet af en abstraktion. Det gjorde hende vanvittig. Hendes ansigt fik et udtryk af dyrisk snedighed når jeg påbegyndte en sætningskonstruktion som umuligt kunne afsluttes før der var blevet fyret tre bisætninger af. Snedigheden førte til vrede, vreden flammede op og blev til raseri. “Hver er det du snakker om”? Råbte hun ad mig. “Hvad er det du snakker om? Tal engelsk, tak! Vi forstår alle sammen engelsk her. Så tal engelsk!”
Quote by Vivian Gornick
Book:Voldsomme bånd
Work
Voldsomme bånd
Browse quotes and source details for this work. more
Author
You May Also Like
Source: Servant of the Underworld
Source: Shattering and Bricolage
Source: Ancient Nahuatl Poetry, Containing the Nahuatl Text of XXVII Ancient Mexican Poems : Brinton's Library of Aboriginal American Literature Number VII.
Source: Flower, Song, Dance: Aztec and Mayan Poetry
Source: The Decadent Cookbook
Source: Servant of the Underworld
Source: The House of Hidden Meanings
Source: Flower, Song, Dance: Aztec and Mayan Poetry
