Quotessence
Home / Quotes / Quote by Andrea L. Wehlann

Quote by Andrea L. Wehlann

Work

Author

Andrea L. Wehlann

Browse famous quotes and profile details for Andrea L. Wehlann. more

You May Also Like

“My own plans are made. While I can, I sail east in the Dawn Treader. When she fails me, I paddle east in my coracle. When she sinks, I shall swim east with my four paws. And when I can swim no longer, if I have not reached Aslan’s country, or shot over the edge of the world into some vast cataract, I shall sink with my nose to the sunrise.”

“Why should your Majesty expect it? My own plans are made. While I can, I sail east in the Dawn Treader. When she fails me, I paddle east in my coracle. When she sinks, I shall swim east with my four paws. And when I can swim no longer, if I have not reached Aslan’s country, or shot over the edge of the world in some vast cataract, I shall sink with my nose to the sunrise and Peepiceek will be head of the talking mice in Narnia.”

“Why have your followers all drawn their swords, may I ask?" said Aslan. "May it please Your High Majesty," said the second Mouse, whose name was Peepiceek, "we are all waiting to cut off our own tails if our Chief must go without his. We will not bear the shame of wearing an honor which is denied to the High Mouse." "Ah!" roared Aslan. "You have conquered me. You have great hearts. Not for the sake of your dignity, Reepicheep, but for the love that is between you and your people, and still more for the kindness your people showed me long ago when you ate away the cords that bound me on the Stone Table (and it was then, though you have long forgotten it, that you began to be Talking Mice), you shall have your tail again.”

“...to limit the meaning of Aslan simply to lion from Turkish is to miss its deep northern resonances and the song of the snowflakes whirling around it. Lewis admitted that, as a boy, he had been ‘crazed by northern–ness’ and there are many subtle references to Norse mythology in the story. In fact, if we treat Aslan as a word from Old Norse, it simply means god of the land. By combining that meaning with Turkish lion, it is essentially cognate which Welsh, Llew, lion, the very word from which the name Lewis is derived.”

“Quote taken from Chapter 1: "Is Petey Samson a bloodhound for real?” Blue asked. “I could’ve sworn he’s a mixed breed, what my folks used to call a pound mutt.” “Oh, brother,” Alma said. “I wished you hadn’t said that.” “I’ll have you know Petey Samson is no pound mutt,” Isabel said, shaking her finger at Blue. “His best breeding lies in his bloodhound line,” she said. “I didn’t know that,” Blue said. “Pay no mind to Isabel,” Alma said. “She’s just being overprotective of her fur baby.”