Quote image editor
“রবীন্দ্রনাথ একজন প্রভাববিস্তারকারী কবি, কোনো সন্দেহ নাই; একজন কুম্ভিলক– তাতেও কোনো সন্দেহ নাই। তিনি ঋণস্বীকার না করে গগন হরকরার (গগন চন্দ্র দাস) ‘আমি কোথায় পাবো তারে আমার মনের মানুষ যে রে’, কাঙাল হরিনাথের ‘হরিনাম দিয়ে মাতালে আমার একলা নিতাই রে‘ ও স্কটল্যান্ডের কবি রবার্ত বার্নসের ‘Ye Banks and Braes o’ Bonnie Doon’ (১৭৯১) গানের সুর ও ভাব ব্যবহার করেছেন। এ-রকম ঘটনা আরো ঘটিয়েছেন। চুরি-চামারি না করলে কেউ এতো বই রচনা করতে পারেন না। নামোল্লেখিত তিনটি গানের সুরেই আমরা যথাক্রমে ‘আমার সোনার বাংলা’, ‘যদি তোর ডাক শুনে কেউ না আসে তবে একলা চলো রে’ ও ‘ফুলে ফুলে ঢলে ঢলে’ গাচ্ছি।” — Shobuj Taposh
রবীন্দ্রনাথ একজন প্রভাববিস্তারকারী কবি, কোনো সন্দেহ নাই; একজন কুম্ভিলক– তাতেও কোনো সন্দেহ নাই। তিনি ঋণস্বীকার না করে গগন হরকরার (গগন চন্দ্র দাস) ‘আমি কোথায় পাবো তারে আমার মনের মানুষ যে রে’, কাঙাল হরিনাথের ‘হরিনাম দিয়ে মাতালে আমার একলা নিতাই রে‘ ও স্কটল্যান্ডের কবি রবার্ত বার্নসের ‘Ye Banks and Braes o’ Bonnie Doon’ (১৭৯১) গানের সুর ও ভাব ব্যবহার করেছেন। এ-রকম ঘটনা আরো ঘটিয়েছেন। চুরি-চামারি না করলে কেউ এতো বই রচনা করতে পারেন না। নামোল্লেখিত তিনটি গানের সুরেই আমরা যথাক্রমে ‘আমার সোনার বাংলা’, ‘যদি তোর ডাক শুনে কেউ না আসে তবে একলা চলো রে’ ও ‘ফুলে ফুলে ঢলে ঢলে’ গাচ্ছি।