Quotessence
Home / Quotes / Quote by Veronica Rossi

Quote by Veronica Rossi

“Entonces la besó, separando aquellos labios suaves con los suyos. Su sabor era perfecto, a lluvia nueva. El beso se hizo más profundo, recorrió su cuerpo con las manos, la atrajo hacia sí. Pero entonces ella se retiró y sonrió. Sin decir nada, le besó la nariz, la comisura de los labios, y después un hoyuelo de la mejilla. Cuando le levantó la camisa, creyó que el corazón iba a dejar de latirle. Él la ayudó y se la quitó por encima e la cabeza. Los ojos de Aria recorrieron aquel pecho, y sus dedos resiguieron las marcas. Él no lograba respirar más despacio. -Perry, quiero verte la espalda. Otra sorpresa, pero él asintió y se dio media vuelta. Echó la cabeza hacia delante y aprovechó el momento para intentar calmarse un poco. Aria dibujó con su dedo el perfil de sus alas sobre su piel, y él dio un respingo y soltó un gemido. Se maldijo a sí mismo: ni queriendo habría podido sonar más salvaje. -Lo siento- susurró Aria. Él carraspeó.”

Quote by Veronica Rossi

Work

Under the Never Sky

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Veronica Rossi
Veronica Rossi

Veronica Rossi is a contemporary author born in 1973. Her works are known for their science fiction and fantasy elements, which have won her a wide following. more

You May Also Like

“In the past, this tribe attacked another, then subdued it, and then moved on to the next — and so on, for hundreds of years. If we look at the political map of the world today, I think it won’t be difficult to recognize this nation and understand who is being talked about. The size of its territory should be impressive.”

“Les enquêtes effectuées en 1830 démontrent, qu'en Basse-Bretagne, 70% de la population parle breton. Les grandes villes sont bilingues, le total des monolingues bretons s'élève à 80% des locuteurs, une grande partie de ces bretonnants sait lire et écrire le breton. Cette situation va perdurer jusqu'à la veille de la première guerre mondiale, à l'exception des villes dont la francisation s'est fortement accentuée. On évalue le nombre de locuteurs à 1300000 en 1914. p145”

“Si cette population avait transmis sa langue aux générations suivantes dans des conditions de développement normales, cela ferait maintenant quelques quatre ou cinq millions de bretonnants : les langues vernaculaires ayant moins de cinq millions de locuteurs sont nombreuses : l'hébreu (4,6 millions), le norvégien (4,4 millions), l'albanais (2,5 millions), l'islandais (220 000) etc. p145-146”