“Somos cinco hermanos. Vivimos en distintas ciudades y algunos en el extranjero, pero no solemos escribirnos. Cuando nos vemos, podemos estar indiferentes y distraídos unos de los otros, pero basta que uno de nosotros diga una palabra, una frase, una de aquellas antiguas frases que hemos oído y repetido infinidad de veces en nuestra infancia, nos basta con decir: "No hemos venido a Bérgamo a hacer campamento" o "¿A qué apesta el ácido sulfhídrico?", para volver a recuperar de pronto nuestra antigua relación y nuestra infancia y juventud, unidas indisolublemente a aquellas frases, a aquellas palabras. Una de aquellas frases o palabras nos haría reconocernos los unos a los otros en la oscuridad de una gruta o entre millones de personas. Esas frases son nuestro latín, el vocabulario de nuestros días pasados, son como jeroglíficos de los egipcios o de los asiriobabilonios: el testimonio de un núcleo vital que ya no existe, pero que sobrevive en sus textos, salvados de la furia de las aguas, de la corrosión del tiempo. Esas frases son la base de nuestra unidad familiar, que subsistirá mientras permanezcamos en el mundo recreándose y resucitando en los puntos más diversos de la tierra.”
Quote by Natalia Ginzburg, Léxico familiar
Author
You May Also Like
Source: The Female of the Species
Source: Genderbound: An Odyssey From Female to Male
“Those are the stars that will guide my path home.”
Source: Home of the Brave
Source: The Unexpected Dragon
“My home is my castle. Knowing it will be safe when I walk out of my door is key....”
Source: Every Heart a Doorway
Source: Fairytales for Lost Children
“I've long since been of the opinion that "home" is wherever you plant your boots.”
Source: A perfect Patricide: Part 1