Quotessence
Home / Quotes / Quote by Kathleen E. Woodiwiss

Quote by Kathleen E. Woodiwiss

“-Kerwick, tú y yo jamás podremos regresar adonde estábamos antes que vinieran los normandos. Entre nosotros se ha cerrado una puerta. Olvida que fui una vez tu prometida. -Ninguna puerta hay entre nosotros, Aislinn —dijo él con amargura-. Sólo un hombre." El bobo y la paloma.”

Quote by Kathleen E. Woodiwiss

Work

The Wolf and the Dove

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Kathleen E. Woodiwiss

Browse famous quotes and profile details for Kathleen E. Woodiwiss. more

You May Also Like

“उन दिनों मैं दिल्ली के आई. आई. टी. से इंजीनियरिंग कर रहा था. मेरी परीक्षाएं समाप्त हुईं और मैं भोपाल जाने की तैयारी करने लगा. मेरी उम्र 22 वर्ष थी तथा पिताजी और माँ के बीच मेरे विवाह के सम्बन्ध में लगातार चर्चा चल रही थी. जब उन्होंने विवाह के विषय में मेरा निर्णय जानना चाहा तब मैंने अपनी स्वीकृति दे दी. उन्होंने सबसे पहले श्री वर्माजी की लड़की के नाम का प्रस्ताव रखा. उसका नाम वर्षा था. वर्षा और मैं बचपन में साथ खेलते थे, साथ खाया-पिया करते थे. परन्तु पिछले एक-दो वर्षों से वर्षा मेरे सामने आने से बचने लगी थी. इस विषय में मैंने उससे पूछा भी, पर वह मुस्कुराकर सर झुका लेती और मेरे सामने से निकल जाती. पिछली बार जब मैं भोपाल गया था तो एक कार्यक्रम में वर्षा से मेरी भेंट हुई थी. बातचीत करते-करते उसने मुझसे मेरे छात्रावास का पता मांगा था. उसके बाद उसने मुझे लगातार चार पत्र लिखे परन्तु मैंने उसे किसी भी पत्र का प्रत्युत्तर नहीं दिया. - हिंदी उपन्यास ‘नर्मदा’ से, पृष्ठ संख्या: 1-2 हिंदी उपन्यास ‘नर्मदा’ से, पृष्ठ संख्या: 1-2”

“Eres muy sabia para tus pocos años, criatura -afirmó- Sin embargo, quisiera darte un consejo. Deja al lobo aúlle a la luna; la luna no vendrá hacia él. Deja que merodee por los bosques tenebrosos; no encontrara allí lo que busca. Solo cuando admita que tiene necesidad de amor, encontrará la verdadera felicidad. Hasta entonces, se leal y amable con el. Si sientes algún afecto por él, dale lo que negamos su madre y yo. Consuelalo amorosamente cuando sufra. Pon en torno a su cuello una cadena de fidelidad y él se volverá manso y dócil.”

“বদলাচ্ছে সময়, বদলে যাচ্ছে হাজারও চেনা মুখ। ব্ল্যাক কফিতে খুঁজছি তাই রং, নিকোটিনের ধোঁয়ায় পাচ্ছি না যে সুখ। বারান্দা পেরিয়ে বৃষ্টির জল, পড়ছে এসে ভাঙা চশমার গ্লাসে। হোয়াটসঅ্যাপের বেশি ভাগ কথাই আজকাল, মুছে যায় ছোট্ট এক ব্যাকস্পেস-এ।”