Quotessence
Home / Quotes / Quote by Fyodor Dostoyevsky

Quote by Fyodor Dostoyevsky

“In scattering the seed, scattering your 'charity,' your kind deeds, you are giving away, in one form or antoher, part of your personality, and taking into yourself part of another; you are in mutual communion with one another, a little more attention and you will be rewarded with the knowledge of the most unexpected discoveries. You will come at last to look upon your work as a science; it will lay hold of all your life, and may fill up your whole life. On the other hand, all your thoughts, all the seeds scattered by you, perhaps forgotten by you, will grow up and take form. He who has received them from you will hand them on to another. And how can you tell what part you may have in the future determination of the destinies of humanity?”

Quote by Fyodor Dostoyevsky

Work

The Idiot

Focusing on the life of a seemingly naive individual, the story delves into the complexities of society and the individual's place within it. more

Author

Fyodor Dostoyevsky

Browse famous quotes and profile details for Fyodor Dostoyevsky. more

You May Also Like

“There's so much love in him, Dad." The mating bond showed her a depth of feeling, of heart, even greater than she'd imagined. He was someone special, Andrew Liam Kincaid, and he was hers. "I wish you could see him as I do." "That would be against the laws of nature," Abel said in a somber tone. "I have to be able to kick his ass if necessary-- therefore, I must see him as the filthy bastard who dared hurt my daughter by getting himself shot." "Are you threatening my mortally wounded mate?" Her father pressed a kiss to her temple. "I'll hold of until he's healthy.”

“La libertad absoluta no existe", se recordó con amargura."Cuando creí que había conquistado la mía vuelvo a caer prisionero de las circunstancias" Con el tiempo había logrado tener más libertad que Esteban, más atado a la herencia familiar y a los mandatos sociales. Sin embargo, aunque el tenía el privilegio de elegir sus relaciones amorosas, se dio cuenta de que sus deseos eran ahora esclavizados por una mujer que no podía tener. "¡Carajo!", penso...”

“Quella volta, Joshua mi rivelò un segreto che poi, come un seme, sarebbe germogliato in me, nel tempo di molti anni e molti dolorosi pensieri. Disse che dovevo stare molto attento perché sebbene la vita scorresse apparentemente come un fiume, dai monti al mare, nello stesso tempo correva però anche in senso contrario, risalendo verso le sorgenti. Così, ragionare di prima e dopo è illusorio, o quanto meno riduttivo, perché, seppure in modo nascosto, il dopo sempre precede il prima mentre mansueto lo segue. È un unico movimento, disse.”

Book:Abel