“But war was a world with no home, no roof, no comforts. A miserable journey, of endless drifting. War was a world without real men, without real women, without feeling.” MenWarWomenJourneyFeeling Book:The Sorrow of War Source: The Sorrow of War
“Thì ra cuộc đời tôi kỳ thực có khác nào con thuyền bơi ngược dòng sông không ngừng bị đẩy lui về dĩ vãng. Đối với tôi tương lai đã nằm lại phía sau xa kia rồi. Và không phải là cuộc sống mới, thời đại mới, không phải là những hy vọng về tương lai tốt đẹp đã cứu giúp tôi mà trái lại những tấn thảm kịch của quá khứ đã nâng đỡ tâm hồn tôi, tạo sức mạnh tinh thần cho tôi thoát khỏi những tấn trò đời hôm nay. Chút lòng tin và lòng ham sống còn lại trong tôi không phải do những ảo tưởng mà nhờ sức mạnh của những hồi tưởng. Tuy nhiên, mặc dù rất đỗi mù quáng tôi vẫn không thể không biết rằng không thể trông đợi điều gì vào những điều nhớ lại, rằng từ lâu đã không còn điều gì nữa cả, tất cả đã tắt hẳn và mất hút một cách không thương tiếc.” WarSorrowNowThe PastThe Future Book:The Sorrow of War: A searing Vietnam War novel set between the battlefields of 1969 and post-war Hanoi. Source: The Sorrow of War: A searing Vietnam War novel set between the battlefields of 1969 and post-war Hanoi.
“The ones who loved war were not the young men but the others like the politicians, middle-aged men with fat bellies and short legs. Not the ordinary people.” WarPolitics Book:The Sorrow of War Source: The Sorrow of War