“Guaravacan del Guaicuì: vossignoria prenda nota di questo nome. Ma, non esiste più, non si trova – ultimamente, quel posto si chiama Caixeiropoli; e dicono che là adesso ci vengono le febbri. In quel tempo, no. No che io mi ricordi. Ma fu in quel luogo, in quel tempo, che il mio destino fu suggellato. È possibile che ci sia un punto definito, da cui uno non può più tornare indietro? Traversia della mia vita. Guaravacan – vossignoria veda, vossignoria scriva. Le grandi cose, prima che accadano. Adesso, il mondo vuol restare senza sertao. […] Quel luogo, l'aria. […] Il vento è verde. Lì, nell'intervallo, uno prende il silenzio e se lo mette sulle ginocchia. Io sono di dove nacqui. Sono di altri luoghi. Ma, là, a Guaravacan, io stavo bene.” BirthPlacesSpacesLuoghiNascitaGrande SertaoSpazi Book:Grande Sertão: Veredas Source: Grande Sertão: Veredas
“- a meio-olhos, perante o refulgir, o todo branco, acontecia o não-fato, o não-tempo, silêncio em sua imaginação. Só o um-e-outra, um em-si-junto, o viver em ponto sem parar, coraçãomente: pensamento, pensamor. Alvor. Avançavam, parados, dentro da luz, como se fosse no dia de Todos os Pássaros." Guimarães Rosa – substância.” Literatura Brasileira Author:Guimarães Rosa João
“When you sleep, you turn into all kinds of things: you become stone, you become flowers.” RealitySleepDreams Author:Guimarães Rosa João