Book detail: The history of the renowned don Quixote de la Mancha. Tr. by several hands: and publ. by mr. Motteux. Ozell is presented as a focused source page for quotations connected with this book, collection, transcript, or source record.
This edition presents the English translation of Miguel de Cervantes's seminal work, originally published in the early 17th century. The translation was produced by multiple hands and published by Mr. Motteux, with contributions from Ozell. The narrative chronicles the delusional yet noble quests of Don Quixote, who perceives everyday objects and people as elements of a fantastical knightly world. Through a series of comedic and poignant episodes, the story explores themes of reality versus illusion, the power of literature, and the enduring human desire for meaning and adventure. The translation aims to capture the wit and satire of the original Spanish text, making it accessible to English readers of the time.
The quotes below use the same card format as the rest of the site, including topics, source notes, copy actions, image creation, and sharing controls.