“Non era neppure l’acquerugiola a infastidirlo, ma l’idea di dover aprire l’ombrello. Era così elegante, così affusolato, piegato e ben riposto nella fodera! Un ombrello chiuso è tanto elegante quanto è brutto un ombrello aperto. «Questa storia di doversi servire delle cose, di doverle usare, è davvero una disgrazia», pensò Augusto. «L’uso guasta la bellezza, la distrugge perfino. La più nobile funzione degli oggetti è quella di lasciarsi contemplare. Com’è bella un’arancia prima di pranzo! Sarà diverso in paradiso, quando ogni nostra occupazione si ridurrà, o meglio si estenderà, alla pura contemplazione di Dio e di ogni cosa in Lui. Quaggiù, in questa misera vita, non ci preoccupiamo che di servirci di Dio: pretendiamo di aprirlo, come un ombrello, perché ci protegga da tutte le disgrazie».”
Quote by Miguel de Unamuno
Book:Niebla
Work
Author
You May Also Like
“Laughter was the true applause you offered to the world for being beautiful.”
Source: The Narrow Road Between Desires
Source: Shark Heart
Source: Forbidden Colors
Source: Yet Another New Land
Source: The Story of a New Name
Source: A Memory Between Us
Source: The Story of a New Name
Source: The Dhammapada
“Our beauty is being stifled by extremists who would be outcasts in a healthy society.”
Source: Reclaiming Femininity: Saving Women's Traditions & Our Future
