Quotessence
Home / Quotes / Quote by Elizabeth Berg

Quote by Elizabeth Berg

“I was downstairs, reading." " Now?" I strained to see her face. She was smiling, it appeared. "Yes, now," she said. "It's nice, sometimes, to read in the middle of the night. The sky is so dark and soft-looking outside the window, all the stars out. You have just on light on, you know, and it seems to pour onto the page. Makes the book seem better. You are this little island, just up alone with a book. And you heard the night sounds of the house...It's so interesting to me, that sound. Time. The measure of it.”

Quote by Elizabeth Berg

Work

What We Keep

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Elizabeth Berg
Elizabeth Berg

Elizabeth Berg is a renowned American contemporary writer, born on December 2, 1948. Her works are known for their delicate emotional descriptions and profound character portrayals, which have won her a wide readership. more

You May Also Like

“Solitude is an interesting companion. It is both enemy and friend, comforter and tormentor. I spent a lot of time in Dun Cinzci's meat locker trying to decide which. Fortunately, when I tired of solitude, I had guilt to keep me company. Guilt is an even more interesting acquaintance than solitude, let me tell you. Solitude is a harsh but essentially benign attendant. Guilt, on the other hand, is a living, breathing creature, cruel and remorseless. It eats you from the inside out; devours what little hope you have left. It feeds on you, growing stronger with every accursed replayed memory, every useless recrimination." ~ Cayal, The Immortal Prince”

“Ma Solitude Pour avoir si souvent dormi Avec ma solitude Je m'en suis fait presqu'une amie Une douce habitude Ell' ne me quitte pas d'un pas Fidèle comme une ombre Elle m'a suivi çà et là Aux quatre coins du monde Non, je ne suis jamais seul Avec ma solitude Quand elle est au creux de mon lit Elle prend toute la place Et nous passons de longues nuits Tous les deux face à face Je ne sais pas vraiment jusqu'où Ira cette complice Faudra-t-il que j'y prenne goût Ou que je réagisse? Non, je ne suis jamais seul Avec ma solitude Par elle, j'ai autant appris Que j'ai versé de larmes Si parfois je la répudie Jamais elle ne désarme Et si je préfère l'amour D'une autre courtisane Elle sera à mon dernier jour Ma dernière compagne Non, je ne suis jamais seul Avec ma solitude”

“In Letters to a Young Poe, Rilke says, 'The highest form of love is to be the protector of another person's solitude.' That's what I want. For other people to love each other without having to partake in them, to possess them, to allow them to be their own inside their solitude, to protect that. I wish people respected each other's aloneness. I wish I could write something very beautiful and erotic without worrying about people wanting to use me to fulfill some fantasy--which I have no control over, and often, has nothing to do with me--inside themselves.”

“Prime numbers are divisible only by 1 and by themselves. They hold their place in the infinite series of natural numbers, squashed, like all numbers, between two others, but one step further than the rest. They are suspicious, solitary numbers, which is why Mattia thought they were wonderful. Sometimes he thought that they had ended up in that sequence by mistake, that they'd been trapped, like pearls strung on a necklace. Other times he suspected that they too would have preferred to be like all others, just ordinary numbers, but for some reason they couldn't do it. This second thought struck him mostly at night, in the chaotic interweaving of images that comes before sleep, when the mind is too weak to tell itself lies.”