Quotessence
Home / Quotes / Quote by Robert E. Buswell Jr.

Quote by Robert E. Buswell Jr.

“Korean Zen—known as Son—is also a tradition worthy of far more attention than it has gleaned to date in Western scholarship. Indeed, given the pervasive emphasis on Japanese forms of Zen found in Western literature on the tradition (as indicated by our common English usage of the Japanese pronunciation "Zen" to represent all the national branches of the school), we may forget that there are other, equally compelling and authentic approaches to Zen thought and practice found elsewhere in Asia.”

Quote by Robert E. Buswell Jr.

Work

The Zen Monastic Experience

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Robert E. Buswell Jr.

Browse famous quotes and profile details for Robert E. Buswell Jr.. more

You May Also Like

“Zen is not coextensive with any one school, whether that be Korean Sŏn or Japanese Rinzai Zen. There have actually been many independent strands of what has come to be called Zen, the sorting out of which has occupied scholars of Buddhism for the last few decades. These sectarian divisions are further complicated by the fact that there are Zen traditions in all four East Asian countries—China, Korea, Japan, and Vietnam—each of which has its own independent history, doctrine, and mode of practice. While each of these traditions has developed independently, all have been heavily influenced by the Chinese schools of Ch'an (Kor. Sŏn; Jpn. Zen; Viet. Thiên). We are therefore left with an intricate picture of several independent national traditions of Zen, but traditions that do have considerable synergy between them. To ignore these national differences would be to oversimplify the complicated sectarian scene that is East Asian Zen; but to overemphasize them would be to ignore the multiple layers of symbiosis between Zen's various national branches. These continuities and transformations between the different strands must both be kept in mind in order to understand the character of the "Zen tradition.”

“In the Western imagination, "Zen" has connotations of hip and cool, liberal and progressive; it is thought to be a fashionable and easygoing spirituality with just the right touch of esoteric exoticism and none of the stuffy and constrictive baggage of dogmatic institutional religions. In Japan, by contrast, Zen is generally associated with the strict discipline of a rigorous spiritual practice and also with a traditional, ritualistic, and culturally conservative religious establishment.”

“See how the symbols stretch across all three shields? They represent a god." Hypnos frowned. "There's a God of lions and knives and wineglasses? That seems incredibly specific." "This god is Shezmu," said Enrique, rolling his eyes. "He's seldom depicted, perhaps because he's at such odds with himself. On the other hand, he's the lord of perfumes and gracious oils, often considered something of a celebration deity." "My kind of god," said Hypnos. "He is also the god of slaughter, blood and dismemberment." "I amend my original statement," said Hypnos.”

“Analogously, the cultural appropriation of "Zen" in the popular culture of the West has often been as superficial as it has been enthusiastic. However, in Western universities these days the pendulum has swung in the other direction; the current academic trend is to use historical and philological scholarship to criticize the idealized spiritual and romantic image of Zen fashioned by earlier generations of writers. In erudite books with clever titles like Chan Insights and Oversights and Seeing Through Zen this this critical—and sometimes polemical—debunking is aimed not only at the ways in which authors like D. T. Suzuki and Alan Watts have presented Zen to Westerners; it is also aimed at the traditional self conceptions and self-presentations of the Zen tradition throughout its fifteen-hundred-year history in Asia.”

“Applying the historical-critical methods of modern biblical studies, scholars of Buddhism—buddhologists—have shown that canonical Zen texts were in fact written down and revised by later generations of monks and literati rather than being literal transcripts of the words of the masters. To begin with, the story of Bodhidharma, who is said to have brought Zen from India to China sometime around 500 ce, has been revealed to be largely a symbolic fabrication by later generations, even if in part based on an actual historical person. Moreover, much of the foundational Zen lore regarding the words and acts of the golden age of Zen masters in the Tang Dynasty (618–906 ce), it turns out, was edited and embellished by masters and other monks and literati in the Song Dynasty (960–1279). The narratives and teachings recorded in the Transmission of the Lamp [of Enlightenment] literature—from which the episodes and encounter dialogues that appear in the kōan collections were drawn—were subjected to revision not only for pedagogical purposes but also for the sake of pious hagiography and sectarian polemics.”

“Another classic case in point is the reconstructive origins of the canonical Platform Sutra of the Sixth Patriarch, which is attributed to the seventh-century Chinese Zen master Huineng but in fact seems to have first appeared around 780 ce, "over a century after the events it describes were supposed to have taken place." The earliest versions of the autobiography and teachings of Huineng included in this text were in fact composed by Shenhui and other purported successors in the Southern School in order to differentiate their teachings from, and elevate them over, those of Shenxiu and other teachers of the rival Northern School. While the teachings presented in the Platform Sutra— the only Zen text to be audaciously designated a "sutra"—are indeed a "brilliant consummation" and "wonderful mélange of early Chan [i.e., Chinese Zen] teachings," they can hardly be attributed verbatim to the historical person Huineng. However spiritually inspiring and philosophically rich such classical texts of the Zen tradition may be, we cannot read them as unbiased and unembellished historical records or as innocent of sectarian politics and other mundane motives.”

“My intent in this book, however, is not just to take a balanced approach between repeating the traditional narratives from the inside and criticizing them from the outside. Rather, my emphasis will be on gleaning what remains viable and valuable in the traditional teachings of Zen after they have been put through the crucible of modern criticism and, moreover, as they are in the process of being transplanted into a modern Western cultural context. I am not just interested in academically learning about Zen; I am also—and, indeed, most of all—interested in personally learning from Zen.”

“As will be on display throughout this book, Zen has all along been an ironically "iconoclastic tradition." Some of its canonical stories include Bodhidharma (fifth–sixth centuries) telling Emperor Wu that he has gained no karmic merit from all of his meritorious activities, and that the most sacred truth is that that there is nothing sacred; depictions of Huineng (seventh century) tearing up the sutras; Linji (ninth century) encouraging his students to "kill the Buddha"; Ikkyū (fifteenth century) writing erotic poetry about his steamy love affair during the last decade of his life with a blind musician; and "an older woman of Hara" (seventeenth century) boldly retorting "Hey, you aren't enlightened yet!" after she told the eminent master Hakuin of her luminously enlightening experience and he tested her by saying that "Nothing can shine in your asshole. " Contemporary Zen Buddhists should feel free to carry on this irreverent and iconoclastic tradition of destroying false idols of Zen—but only insofar as they have sufficiently imbibed its true spirit and are doing so in a genuine effort to keep it alive and let it thrive.”

“Taking Zen's lessons seriously need not entail taking Zen's lore literally. After all, the texts of the Zen tradition were not written as academic history books. John Maraldo's judicious and insightful The Saga of Zen History and the Power of Legend makes a compelling case for treating the traditional chronicles and lore of Zen as I do in this book—namely, as soteriological or liberating "legends" rather than as literal accounts of "history" in the modern academic sense uncritically assumed by many modern scholars "who seek only the facts behind the texts and devious motives behind the facts.”