“Tout serait possible, tout si tu étais capable d’aimer. Je dis bien : capable d’aimer comme on dirait capable de marcher. Le fait que tu ne parles jamais, ce qui m’a tellement frappée, vient de ça aussi, de ce manque à dire, d’avoir à dire. Peut‑être est‑ce un retard seulement, je l’espère. Tu n’es même pas méchant. Je suis beaucoup plus méchante que toi. Mais j’ai en moi, dans le même temps, l’amour, cette disposition particulière irremplaçable de l’amour. Tu ne l’as pas. Tu es déserté de ça.”
Quote by Claire Marin
Book:Ruptures
Work
Author
You May Also Like
Source: The Double
Source: La straniera
Source: La straniera
Source: Verissimas: Frases, reflexões e sacadas sobre quase tudo
Source: Verissimas: Frases, reflexões e sacadas sobre quase tudo
“Sempre escrevemos para recordar a verdade. Quando inventamos, é para recordá-la mais exatamente.”
Source: Verissimas: Frases, reflexões e sacadas sobre quase tudo
Source: Outline
Source: La straniera