Quotessence
Home / Quotes / Quote by John Daniel

Quote by John Daniel

“As the natural world is one of the effects whose causes are in the spiritual world, and whose ends are in the Divine, it is impossible to understand the meaning of one link without having regard to the complete chain.”

Quote by John Daniel

Work

The Philosophy of Ancient Britain

Browse quotes and source details for this work. more

Author

John Daniel

John Daniel, born in 1941, is an accomplished author known for his diverse literary works and profound insights. His writing style and thematic explorations have earned him recognition and acclaim in the literary world. more

You May Also Like

“Kenapa laut memiliki ombak, tapi aku tak bisa memiliki dia? Aduhai, kenapa langit punya awan putih bergumpal-gumpal lembut, tapi aku tak punya dia? Kenapa bunga disukai kumbang, tapi dia tak suka aku? Wahai, kenapa kereta berjalan di atas rel, tapi dia tidak mau berjalan di atas kehidupanku? Kenapa cincin berjodoh dengan jari manis, tapi dia tak mau menjadikanku jari manisnya?”

“«Benvenuto nel Cimitero dei Libri Dimenticati, Daniel. ... «Questo luogo è un mistero, Daniel, un santuario. Ogni libro, ogni volume che vedi possiede un'anima, l'anima di chi lo ha scritto e di coloro che lo hanno letto, di chi ha vissuto e di chi ha sognato grazie a esso. Ogni volta che un libro cambia proprietario, ogni volta che un nuovo sguardo ne sfiora le pagine, il suo spirito acquista forza. Molti anni fa, quando mio padre mi portò qui per la prima volta, questo luogo era già vecchio, quasi come la città. Nessuno sa con certezza da quanto tempo esista o chi l'abbia creato. Ti posso solo ripetere quello che mi disse mio padre: quando una biblioteca scompare, quando una libreria chiude i battenti, quando un libro viene cancellato dall'oblio, noi, i custodi di questo luogo, facciamo in modo che arrivi qui. E qui i libri che più nessuno ricorda, i libri perduti nel tempo, vivono per sempre, in attesa del giorno in cui potranno tornare nelle mani di un nuovo lettore, di un nuovo spirito. Noi li vendiamo e li compriamo, ma in realtà i libri non ci appartengono mai. Ognuno di questi libri è stato il miglior amico di qualcuno. Adesso hanno soltanto noi, Daniel. Pensi di poter mantenere il segreto?»”

“I must beg your forgiveness, Father. For years I hated you for leaving me here alone. I told myself you'd got the death you deserved. That's why I never came to see you. Forgive me.' My father never liked tears. He thought a man never cried for others, only for himself. And if he did cry, he was a coward and deserved no pity. I didn't want to cry for my father and betray him yet again. 'I would have liked you to have seen my name in a book, even if you couldn't read it. I would have liked you to have been here with me, to see that your son is managing to get on in life and has been able to do things that you were never allowed to do. I would have likd to have known you, Father, and for you to have known me. I turned you into a stranger in order to forget you and now I'm the stranger.”