Quotessence
Home / Quotes / Quote by Andrea Camilleri

Quote by Andrea Camilleri

“Con un salto il commissario fu sulla verandina. E lo vide, un puntolino a ripa di mare che si dirigeva verso Vigàta. In mutande com’era, si lanciò all’inseguimento. François non correva, camminava deciso. Quando sentì alle sue spalle i passi di qualcuno appresso a lui, si fermò senza manco voltarsi. Montalbano, col fiato grosso, gli si accoccolò davanti, ma non gli spiò niente. Il picciliddro non piangeva, gli occhi erano fermi, taliavano al di là di Montalbano. «Je veux maman» disse. Vide arrivare Livia di corsa, s’era infilata una sua camicia, la fermò con un gesto, le fece capire di tornare a casa. Livia obbedi. Il commissario pigliò il picciliddro per mano e principiarono a caminare a lento a lento. Per un quarto d’ora non si dissero una parola. Arrivati a una barca tirata a sicco, Montalbano s’assittò sulla rena, François gli si mise allato e il commissario gli passò un braccio attorno alle spalle. «Iu persi a me matri ch’era macari cchiù nicu di tia» esordì. E iniziarono a parlare, il commissario in siciliano e François in arabo, capendosi perfettamente. Gli confidò cose che mai aveva detto a nessuno, manco a Livia. Il pianto sconsolato di certe notti, con la testa sotto il cuscino perché suo padre non lo sentisse; la disperazione mattutina quando sapeva che non c’era sua madre in cucina a preparargli la colazione o, qualche anno dopo, la merendina per la scuola. Ed è una mancanza che non viene mai più colmata, te la porti appresso fino in punto di morte. Il bambino gli spiò se lui aveva il potere di far tornare sua madre. No, rispose Montalbano, quel potere non l’aveva nessuno. Doveva rassegnarsi. Ma tu avevi tuo padre, osservò François che era intelligente davvero e non per vanto di Livia. Già, avevo mio padre. E allora, spiò il picciliddro, lui era inevitabilmente destinato ad andare a finire in uno di quei posti dove mettono i bambini che non hanno né padre né madre? «Questo no. Te lo prometto» disse il commissario. E gli porse la mano. François gliela strinse, taliandolo negli occhi.”

Quote by Andrea Camilleri

Work

The Snack Thief

This book follows the adventures of a young character who, driven by curiosity and a love for snacks, decides to pilfer from a local convenience store. The story is filled with playful mischief and the challenges the protagonist faces as they navigate the complexities of their own desires and the rules of society. more

Author

Andrea Camilleri
Andrea Camilleri

Andrea Camilleri, born on September 6, 1925, was an Italian writer renowned for his novels set in the backdrop of Sicily. His works, which blend history, mystery, and black humor, have won the hearts of readers worldwide. more

You May Also Like

“Mille pensieri gli passavano per la testa, ma non arrinisciva a fermarne uno. Arrivato al faro non s’arrestò. C’era, proprio sotto il faro, uno scoglio grosso, scivoloso di lippo verde. Riuscì ad arrivarci rischiando ad ogni passo di cadere in mare, ci s’assittò sopra, cartoccio in mano. Ma non lo raprì, sentiva una specie di ondata acchianargli da qualche parte del corpo verso il petto e da lì salire ancora verso la gola, formando un groppo che l’assufficava, gli faceva mancare il fiato. Provava il bisogno, la necessità, di piangere, ma non gli veniva. Poi, nella confusione dei pensieri che gli traversavano il ciriveddro, alcune parole divennero di prepotenza più nitide, fino al punto di comporre un verso: «Padre che muori tutti i giorni un poco...». Cos’era? Una poesia? E di chi? Quando l’aveva letta? Ripeté il verso a mezza voce: «Padre che muori tutti i giorni un poco...». E finalmente dalla gola sino a quel momento chiusa, serrata, il grido gli niscì, ma più che un grido un alto lamento d’animale ferito al quale, immediate, fecero seguito le lacrime inarrestabili e liberatorie.”

“And that's my problem. I love to be alone and hate being around people, but I love to be with people and hate being alone. I don't know what I like and I don't know what I want. Time is a difficult thing. It moves too slowly and speeds up when you finally wish it would slow down or stop. You get to the aftermath and all you have are your memories. Precious memories. The kind that make you smile and laugh like you're living it again, while a nostalgic tear falls. And then another. And then another, until you want to just forget it all to stop the painfully happy memories because at the end of the day, those - not the sad ones - are the memories that hurt us most.”

“...her own restless coveting of his love and the slow but sure ebullience of her desire for him; then the Nawab's martydom and her spiritual homelessness and physical loneliness; there was so much, so many portraits and landscapes, like the bright pages of an album of words and pictures. They filled her heart overflowing with the tangy, coppery taste of blood that flows from failure, and pricked her soul with nostalgia, for what was and what could have been. She had never thought that happy memories could come accompanied with so much regret, so much pain, so much repining, and discontent. If you plucked a rose without due care, its thorn pricked you to protest the thoughtlessness and the inconsiderateness you had displayed in taking away its crowning glory. Here, it was nothing else but the rose which was the thorn: its each and every petal was saturated with the scents of the past but it stung like the scorpion plant. But was it possible not to touch those memories? For their scents traveled in and out of your being like breath, and their colours were inside every blink of your eye.”