Quotessence
Home / Quotes / Quote by Anton Chekhov

Quote by Anton Chekhov

“Notre vie… la vie humaine… est semblable à une fleur qui s’épanouit dans un champ : vient à passer un bouc, il la bouffe – finie la fleur…”

Quote by Anton Chekhov

Book:Ivanov

Work

Ivanov

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Anton Chekhov
Anton Chekhov

Anton Chekhov, born on January 29, 1860, was a prominent Russian physician and short story writer. His works are renowned for their profound psychological insights and critical portrayal of social realities. Chekhov's short stories have had a profound impact on literature both in Russia and around the world. more

You May Also Like

“Because of the "city upon a hill" sound bite, "A Model of Christian Charity" is one of the formative documents outlining the idea of America. But dig deep into its communitarian ethos and it reads more like an America that might have been, an America fervently devoted to the quaint goals of working together and getting along. Of course, this America does exist. It's called Canada.”

“A minute afterwards he appeared upon the upper platform, still bearing the gipsy [sic] in his arms, still running wildly along, still shouting 'Sanctuary!' and the crowd still applauding. At last he made a third appearance on the summit of the tower of the great bell. From thence he seemed to show exultingly to the whole city the fair creature he had saved; and his thundering voice, that voice which was heard so seldom, and which he never heard at all, thrice repeated with frantic vehemence, even in the very clouds, 'Sactuary! Sanctuary! Sanctuary! The Hunchback of Notre Dame”

“Behold at a sign from heaven, because it comes from the Sun itself, those thousand churches trembling all at once. At first a faint tinkling passes from church to church...see how, all of a sudden, at the same moment, there rises from each steeple as it were a column of sound, a cloud of harmony. At first the vibration of each bell rises straight, pure, and in a manner separate from that of the others, into the splendid morning sky; then swelling by degrees, they blend, melt, intermingle, and amalgamate into a magnificent concert...this sea of harmony, however, is not chaos... This is truly an opera well worth listening to...In this case the city sings....Say if you know anything in the world more rich, more joyful, more golden, more overwhelming than that tumult of bells, than that furnace of music, than those ten thousand voices of bronze singing all at once from flutes of stone three hundred feet high, than that city which has become an orchestra, than that symphony which roars like a storm.”

“मेरी दोस्त एक गुलाब के फूल की जैसी है और हमारी दोस्ती गुलाब के पौधे के जैसी है गुलाब को हम तोड़ भी नही सकते, गुलाब के पौधे को लगाकर अकेला छोड़ भी नही सकते, अगर गुलाब के फूल तोड़ लिया तो मुरझा जायेगा, और गुलाब के पौधे छोड़ दिया तो कोई ओर ले जायेगा या फिर फिर सूख जाएगा…. दोस्त की खूबसूरती और दोस्ती की खुशबू मुझे बहुत आकर्षित करती हैं, पर मेरी दोस्त दुनिया का सबसे सुंदर फूल है, ये हमारी दोस्ती का फूल हमेशा मेरे दिल के बगीचे खिलता रहेगा”

“क्या बताऊँ उसकी तारीफ़ में, चाँद सा मुखड़ा, अदाओं में नखरा, उसका यू मुस्कुरना और मुस्कुरा के यू शर्माना, कितना अच्छा लगता है, अब क्या बताऊँ मैं, कैसी है मेरी दोस्त, फूलो से अच्छी उसकी खुशबू है, कलियों से प्यारी उसकी मुस्कान, कोयल से प्यारी उसकी बोली, अब क्या बताऊँ मैं, कैसी है मेरी दोस्त, नटखट है पर सबसे प्यारी है मेरी दोस्त, सब से अलग वो तो दिवानी है मेरी दोस्त हंसती है और मुझको भी खूब हँसाती है, जब कभी मै दुखी हो जाऊँ तो मेरे साथ बैठकर मुझको खूब समझाती है, मुझे ज़िंदगी जीने का वो सपना दिखाती है, अब क्या बताऊँ मैं, कैसी है मेरी दोस्त मेरी प्यारी दोस्त।। Neha Mam You are so cute… Your talk is different, Your voice is magic, you are so good that I have No words……”