Quotessence
Home / Quotes / Quote by Melisa S. Ramonda

Quote by Melisa S. Ramonda

“[...] No me alejé de mi familia porque me haya convertido en hombre-lobo. Nadie se puede contagiar de nada por una mordida, porque esto no se transmite por ninguna otra vía que no sea de padres a hijos. Es hereditario [...] Naces con ello, y te mueres con ello. No es una maldición ni una enfermedad, y no tiene cura." -- Nikolai Valinchenko”

Quote by Melisa S. Ramonda

Work

Rasguños en la puerta

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Melisa S. Ramonda

Browse famous quotes and profile details for Melisa S. Ramonda. more

You May Also Like

“These are feathers. Not the quill-pen feathers that make up the wings of today’s birds but simpler ones that look more like strands of hair. These were the ancestral structures that bird feathers evolved from, and it is now known that many (and perhaps all) dinosaurs had them. Yutyrannus and Dilong establish beyond a doubt that tyrannosaurs were among these feathered dinosaurs. Unlike birds, tyrannosaurs certainly were not flying. Instead, they probably used their feathers for display or to keep warm. And because both a large tyrannosaur like Yutyrannus and a small tyrannosaur like Dilong have feathers, this implies that the common ancestor of all tyrannosaurs had feathers, and therefore that the great T. rex itself was most likely feathered, too.”

“He had in his head a scrapbook of the tastes that had impacted him the most during his travels: goat cheese and olive oil in California, the tropical fruits and chilies of South America, everything that had touched his lips in Japan. When Angelo and Paolo talk about their travels, they turn to the memories- the parties, the people, the crazy times had, always with the metronome of mozzarella beating in the background. But what followed Vito were the flavors- the dishes, the ingredients, and techniques unknown to most of Italy. "When I came back from Japan, there were six kilos of matcha, two kilos of coconut powder, and twelve bottles of Nikka whiskey in my bag. In Rome they stopped me and opened the bag. They thought they had caught me with cocaine. I told the guy to open up the bag and taste." Vito didn't drink Nikka (he and his brothers rarely drink alcohol); instead, he emptied all twelve bottles into a wooden bucket, where he now soaks blue cheese made from sheep's milk to make what he calls formaggio clandestino. He stirs up a spoon of high-grade matcha powder into Dicecca's fresh goat yogurt and sells it in clear plastic tubs, anxious for anyone- a loyal client, a stranger, a disheveled writer- to taste something new.”

“However, whatever frightening mask it might assume, the national spirit in its original state was of pristine whiteness. Traveling through a country like Thailand, Honda realized more clearly than ever the simplicity and purity of things Japanese, like transparent stream water through which one could glimpse pebbles below, or the probity of Shinto rites. Honda’s life was not imbued with such spirit. Like the majority of Japanese he ignored it, behaving as though it did not exist and surviving by escaping from it. All his life he had dodged things fundamental and artless: white silk, clear cold water, the zigzag white paper of the exorciser’s staff fluttering in the breeze, the sacred precinct marked by a torii, the gods’ dwelling in the sea, the mountains, the vast ocean, the Japanese sword with its glistening blade so pure and sharp. Not only Honda, but the vast majority of Westernized Japanese, could no longer stand such intensely native elements.”