Quotessence
Home / Quotes / Quote by R.J. Williamson

Quote by R.J. Williamson

“Vae Victis" Written by R.J. Williamson What gods hast thou, that bow before the might of mortal men? Surrendered now in ignorance; enslaved before the pen Of magistrates and potentates less powerful than thee: What makers vested strength within the legs that bend the knee? What then of their countenance, their handiwork to see? Cry then! Cry out unto them and witness unto me! What chains and shackles hobble thee – what burden giveth pause? What fearsome power maketh thee unworthy of thy cause? What of the faith and principles thou surely must despise, To supplicate in deference before a throne of lies? Count for me the years before the soul of freedom dies. Art thou now a servant and a slave in thine own eyes? What fools are we, who in false grace before accusers bowed And in our hubris and our haste their tyranny allowed.”

Quote by R.J. Williamson

Author

R.J. Williamson

Browse famous quotes and profile details for R.J. Williamson. more

You May Also Like

“Neighbor Before Nation (Sonnet 2201) Death of soldiers is PR goldmine for nationalist nutters, no matter the side, because it gives them the appetizing ammunition to sell some more fear, some more prejudice, some more fanatic tribalism, neighbor fighting neighbor, all wrapped in cute pills of patriotism - which ultimately manufactures some more orphans, some more widows, some more elderly who lose their hope. Trenches don't have a right side and wrong side, they only have one side, the side of dogma and lies. Asses to asses, cheek to cheek, apes laud the apes, declaring true apehood through their half-open flies.”

“Ми не вважаємо за доцільне заперечувати цінності російської культури. Толстой, Достоєвський і Чехов були великі письменники. Поезія Блока і Пастернака, музика Чайковського й Шостаковича заслужено має світовий розголос. Але не робіть їх нашими рідними. Ми шануємо вершину російської поезії - Пушкіна рівно в такій же мірі, як вершину портуґальської поезії - Камойнша, а Толстого - як Фльобера або Драйзера. І цінностями російської культури не закривайте нам того факту, що поки росіяни не визнають нашого права на абсолютно самостійне й незалежне від них ні політично, ні господарчо, ні культурно існування - вони наші вороги.”

“Democracy on Drugs, Sonnet (Operation Opium) Revolution a day keeps corruption away, freethinking days prevent genocidal nights. Citizens without brain leads to democracy on drugs, paranoia is lifeblood for power-hungry parasites. Parasites thrive on gaslighting neighbors, peaceful coexistence is a threat to political power. Politicians remain safe through war and drought, it's the people who pay with blood, money and tears. Parasites don't have nationality, parasites don't have religion, parasites only have a bottomless hunger to keep the throne by calculated cleansing. Nationalism has nothing to do with culture, fundamentalism has nothing to do with religion. Win a war, lose a war, politicians lose nothing, living off domesticated sheep comatosed by opium.”

“I looked left and right. The moment before the engagement was an unforgettable picture. In shell craters against the enemy line, which was still being forked over and over by the fire-storm, lay the battalions of attackers, clumped together by company. At the sight of the dammed-up masses of men, the breakthrough appeared certain to me. But did we have the strength and the stamina to splinter also the enemy reserves and rend them apart? I was confident. The decisive battle, the last charge, was here. Here the fates of nations would be decided, what was at stake was the future of the world. I sensed the weight of the hour, and I think everyone felt the individual in them dissolve, and fear depart.”