“Não havia ali ninguém. As suas palavras desvaneceram-se. Como um foguete se desvanece. As suas fagulhas, tendo traçado uma trajetória luminosa na noite, entregam-se a ela, a escuridão desce, derrama-se sobre os contornos das casas e torres; colinas sombrias a ruírem e a esfumarem-se. Mas apesar de ocultas, a noite continua cheia delas; privadas de cor, destituídas de janelas, existem mais intensamente, exprimem aquilo que a luz do dia não consegue transmitir - a inquietação a expectativa das coisas amontoadas na escuridão: aconchegadas nas trevas; despojadas do alívio que o amanhecer lhes traz quando, ao lavar as paredes de branco e cinza, ao salientar cada janela, ao erguer a neblina dos campos, mostrando as vacas vermelho-acastanhadas pacificamente a pastar, tudo volta a ser desvendado perante o olhar; tudo volta à vida.”
Quote by Virginia Woolf
Book:Mrs Dalloway
Work
Mrs Dalloway
Virginia Woolf's classic novel, set in the early 20th century, delves into the consciousness of its protagonist, Clarissa Dalloway, as she prepares for a party. The narrative interweaves her thoughts with those of other characters, creating a rich tapestry of interconnected lives and exploring the complexities of human emotions and societal norms. more
Author
You May Also Like
Source: To the Lighthouse
Source: To the Lighthouse
Source: Pretty Good Number One: An American Family Eats Tokyo
Source: Pretty Good Number One: An American Family Eats Tokyo
Source: 食戟のソーマ 25 [Shokugeki no Souma 25]
Source: Full Bloom
Source: 食戟のソーマ 32 [Shokugeki no Souma 32]
