Quotessence
Home / Quotes / Quote by Dudjom Lingpa

Quote by Dudjom Lingpa

“Consider the fact that no matter how many planets and stars are reflected in a lake, these reflections are encompassed within the water itself; that no matter how many universes there are, they are encompassed within a single space; and that no matter how vast and how numerous the sensory appearances of samsara and nirvana may be, they are encompassed within the single nature of mind (sem-nyid).”

Quote by Dudjom Lingpa

Work

Author

Dudjom Lingpa

Browse famous quotes and profile details for Dudjom Lingpa. more

You May Also Like

“In meditation which is a continuous flow of staying in the state at all times and in every circumstance there is neither suppression nor production of dwelling and proliferation; if there is dwelling, that is the dharmakaya’s own face and if there is proliferation, that is preserved as the self-liveliness of wisdom, so, “Then, whether there is proliferation or dwelling,” Whatever comes from mind’s liveliness as discursive thoughts, be it the truth of the source—afflictions of anger, attachment, and so on—or the truth of unsatisfactoriness—the flavours of experience which are the feelings of happiness, sadness, and so on—if the nature of the discursive thoughts is known as dharmata, they become the shifting events of the dharmakaya, so, “Anger, attachment, happiness, or sadness,” That does not finish it though; generally speaking if they are met with through the view but not finished with by bringing them to the state with meditation, they fall into ordinary wandering in confusion and if that happens, you are bound into cyclic existence by the discursive thoughts of your own mindstream and, dharma and your own mindstream having remained separate, you become an ordinary person who has nothing special about them. Not to be separated from a great non-meditated self-resting is what is needed . . . Additionally, whatever discursive thought or affliction arises, it is not something apart from dharmakaya wisdom, rather, the nature of those discursive thoughts is actual dharmakaya, the ground’s luminosity. If that, which is called ‘the mother luminosity resident in the ground’, is recognized, there is self-recognition of the view of self-knowing luminosity previously introduced by the guru and that is called ‘the luminosity of the practice path’. Abiding in one’s own face of the two luminosities of ground and path become inseparable is called ‘the meeting of mother and son luminosities’ so, “The previously-known mother luminosity joins with the son.”

“Primordial wisdom [Skt. jñāna; Tib. ཡེ་ཤེས་, yeshé; Wyl. ye shes] has many names, but in truth it refers simply to the inseparability of the ground and fruit, the one and only essence-drop [thig le nyag gcig] of the dharmakaya. If it is assessed from the standpoint of its utterly pure nature, it is the actual dharmakaya, primordial Buddhahood. For, from its own side, it is free from every obscuration. We must understand that we are Buddha from the very beginning. Without this understanding, we will fail to recognize the spontaneously present mandala of the ground, and we will be obliged to assert, in accordance with the vehicle of the paramitas, that Buddhahood has a cause. We will fail to recognize the authentic view of the Secret Mantra.”

“The space (nam-mkha') or dimension (dbyings) or expance (klong) of the Dharmakaya provides room for all possible manifestations of phenomena to arise without obstruction. Thus, the literal significance of Dharmakaya (chos-sku) is not "body," such as "Truth Body" or "Law Body," as some would treanslate it, but the dimension (sku, Skt. kāya) of all existence (chos, Skt. dharma). Dharma is what exists, that is, "reality"; and, therefore, it is also the teaching about what really exists. The term kāya (sku) means not only "body" in the ordinary physical sense, but the entire manifest dimension of the individual.”

“When we’re together … it’s as though we are like water in the river, my thoughts flowing through yours, yours through mine. And when we are silent”—a faint smile tugged at his lips—“I forget you are even there sometimes.” “I’m flattered, nauri,” I said drily. “It is the greatest compliment. I dislike being around people for too long. But when I am with you … I never feel the need to be someone I am not.”

“Revenge begets revenge; the anger is unquenchable. We become the monsters we are trying to punish. Justice, however, brings closure, and that is what I want. It can only be achieved by remaining sober-minded and rational. And, in the end, it is not my place to punish the prince. It is the king’s, and only the king’s. All I can do is find enough evidence to make the truth undeniable.”