“Ik dacht: dit is het gelach in de schaduw van de galg, zo klinken mensen die weten dat ze ten dode zijn opgeschreven, zo ziet een stad eruit die naar de verdommenis gaat. Diezelfde hysterie tref je aan in de beschrijving die Thucydides geeft wanneer de pest uitbreekt in Athene: 'Overweldigd door de hevigheid van de rampspoed, en niet wetend wat hen te doen stond, werden de mannen onverschillig [...] en de grote losbandigheid begon.'
Net als de inwoners van Athene deden de Angolezen uit de musseque alsof het einde der tijden was aangebroken: een schreeuwerige, chaotische, bandeloze samenleving die op de rand van uitsterven verkeerde. Geen wanhopige mensen, maar mensen die dansten, die de kiduru en de kizomba deden, zoals Kalunga me uitlegde toen de meisjes in de sloppenwijk in het rond stonden te draaien en soms wat danspasjes invoegden onder het lopen. Het wemelde van de prostituees in de stad, veelal vluchtelingen uit Congo, die mannen oppikten in de Pub Royal en de Zanzibar. De meeste mensen giechelden als gekken omdat ze beseften dat hun dagen geteld waren. Zo klonk dat Angolese gelach mij in de oren: als geraaskal dat getuigde van groot lijden, als versterkt doodsgereutel. Net als de inwoners van Athene hing hen rampspoed of de dood boven het hoofd en 'besloten ze te genieten van een klein deel van hun leven'.
Kalunga stapte op zijn motorfiets, maar startte hem niet. Hij zat uit te kijken over de stad en zei: 'Zo zal de wereld eruitzien wanneer het einde der tijden is aangebroken.”
Source: The Last Train to Zona Verde: My Ultimate African Safari
“Könik wilde kisten bouwen waaruit je gemakkelijk zou kunnen opstaan. Daarom maakte hij de deksels van het dunste hout en hij zette ze vast met twee houten pennen die er van onderaf zo uitgetikt konden worden, in de kinderkistjes maakte hij zelfs geen pennen, hij legde de deksels er als een kap overheen, hij wilde de kinderen niet onnodig bang maken. Het hout dat hij had gedroogd, was maar voor korte tijd toereikend, algauw moest hij noodgedwongen dennen klieven en gebruiken als ze nog zo vers waren dat het hout onder de schaaf wel deeg leek. Eerst stierven namelijk de mannen, zij hadden grotere kisten nodig, de vrouwen en kinderen hielden het langer vol. Toen de mannen stierven waren er nog nabestaanden, meest vrouwen en kinderen, maar toen later de vrouwen en kinderen begraven moesten worden, toen waren er alleen nog maar een stuk of wat buren, en verre familieleden over. Het was gewoon zo, dat hoe meer er stierven, hoe minder nabestaanden er waren.”
Source: Light
“Die Euphorie, die aus der Überwindung von Herausforderungen geboren wird, zwingt einen dazu, die Handlung des Überwindens selbst zu feiern. Wahre Erleuchtung erwartet jenseits der Grenzen des Vertrauten, doch diese Weisheit wird erst im Rückblick erkannt.”
Source: Tage in Peru (Peruanische Dualität)
“Die äußere und innere Welt ist untrennbar verbunden, was auch die Möglichkeit erahnen lässt, von beiden Seiten Einfluss nehmen und verstehen zu können.”
Source: Radikal verbunden: Über traumatisierende Herrschaft und den spirituellen Aktivismus als Brücke zwischen sozio-politischem Aufdecken und mitfühlender Bezogenheit
“...um den individuellen Schatten integrieren zu können, muss auch der kollektive aus der Dunkelheit geholt werden.”
Source: Radikal verbunden: Über traumatisierende Herrschaft und den spirituellen Aktivismus als Brücke zwischen sozio-politischem Aufdecken und mitfühlender Bezogenheit
“Well, in relation to democracy, you'd want to be thinking generations ahead and not in election cycles.”
“Alles hat seinen Ursprung in Beziehung zu etwas, das es nicht ist. In jeder Beziehung ist das Ich anders erfahrbar.”
Source: Radikal verbunden: Über traumatisierende Herrschaft und den spirituellen Aktivismus als Brücke zwischen sozio-politischem Aufdecken und mitfühlender Bezogenheit
“Das schöpferische Nichts bietet eine Erweiterung der Perspektive auf Leben und Handeln an und deutet auf etwas Sinnhaftes hin, das nur in der Ruhe und Verbundenheit mit der Sprache des Leibes gefunden werden kann.”
Source: Radikal verbunden: Über traumatisierende Herrschaft und den spirituellen Aktivismus als Brücke zwischen sozio-politischem Aufdecken und mitfühlender Bezogenheit
“Only enter the author's name in the author field (not their birthdate or which book the quote is from). @metalworksplus.com”
“The poetry of a fool
The poetry of a fool
think I am a fool,
look again,
and comprehend,
I understand I am not deficient,
I chose to be different,
because of people eye burden,
I feel like a ghost,
never be loved,
what is the odd,
of being love,none
repulsion, my heart use,
black ink to keep writing
the poetry of a fool.”