Quotessence
Home / Quotes / Quote by Mark Wunderlich

Quote by Mark Wunderlich

“I am your little ram, burying his muzzle in thick grass of your pasture, folded by you at night, herded by day, a dedicated dog nipping at my hocks. The day will come for you to draw the bright sickle of the moon across my wooly throat. Do it with love, without regret.”

Quote by Mark Wunderlich

Work

The Earth Avails: Poems

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Mark Wunderlich

Browse famous quotes and profile details for Mark Wunderlich. more

You May Also Like

“Chasidah. Angel. Gabriel has lost his words. They have all fled, shamed to be in his company. He’s left now with only a few, simple ones. They are inadequate. They cannot begin to convey all that he feels. But they are all he has. Chasidah. Angel. Gabriel is sorry. Gabriel is sorry. Gabriel is sorry. Chasidah. Angel. The grievous wrong isn’t as much in the questions Chasidah couldn’t ask. But in the only real truth that Gabriel could tell, and did not. Chasidah. Angel. Gabriel loves you beyond all measure. That is the only real truth.”

“You, yesterday’s boy, to whom confusion came: Listen, lest you forget who you are. It was not pleasure you fell into. It was joy. You were called to be bridegroom, though the bride coming toward you is your shame. What chose you is the great desire. Now all flesh bares itself to you. On pious images pale cheeks blush with a strange fire. Your senses uncoil like snakes awakened by the beat of the tambourine. Then suddenly you’re left all alone with your body that can’t love you and your will that can’t save you. But now, like a whispering in dark streets, rumors of God run through your dark blood.”

“For også hun hadde hat sin historie, sin lille uregelmæssighet i sit liv (...)Siden sit ulykkelige forhold til en ung fremmed, en ren æventyrer ved navn Johan Nagel, en uanselig dværg, som hadde dukket op på hendes vei ifjor og gjort hende ganske forvirret, hadde fru Dagny hat sine dulgte sorger å trækkes med. Forholdet var ikke endt med at en hat sænkedes dypt og en pyntelig farvel hadde lydt, nei den vilde man var gåt på hodet i havet og hadde gjort ende på sig uten å si et ord.”