“Bien sûr l'homme se transforme en ce qu'il fait, bien sûr. Mais cette ˝vie de substitution˝ constitue-t-elle, dans l'énigme de la vie, ce grand malheur que nous sommes tentés d'y voir ? Ne serait-ce pas l'Ange de Dieu ou Dieu lui-même qui nous guette au coin de la rue, qui nous a abordés un jour sans que nous le reconnaissions ? Et cette vie ne serait-elle pas apres tout la seule vraie ? / ■ Kdybych byl někdy v životě měl ctižádost překladatele, mohl bych být – možná, možná, kdo ví – spokojen. Kdybych byl býval někdy v životě měl ctižádost překladatele… Ale takhle… Samozřejmě že se člověk promění v to, co dělá, samozřejmě. Ale je „náhradní život“ v té nevysvětlitelné záhadě života vůbec vždycky tak velké neštěstí, za jaké je člověk považuje? Není to anděl boží nebo Bůh čekající za rohem, který k nám přistoupil a kterého jsme nepoznali, vlastně on ten pravý? Absolutní odvaha a absolutní pokora nejsou v rozloze jediného života tak neslučitelné věci. (konec sešitu 34)”
Quote by Jan Zábrana
Book:Celý život
Work
Celý život
Browse quotes and source details for this work. more
Author
You May Also Like
Source: Parting With Illusions
Source: Murder by Memory
Source: Alchemy: The Dark Art and Curious Science of Creating Magic in Brands, Business, and Life
“Orcas may not be very intelligent humans, but humans are really stupid orcas”
Source: Of Orcas and Men: Blend of science and activism arguing orcas reveal the cost of human exploitation.
Source: Listening to Whales: What the Orcas Have Taught Us
“Places of confinement providing free food and medical care are called prisons.”
Source: Fear of the Animal Planet: The Hidden History of Animal Resistance
“She read him like a first-grade teacher. She let him be free.”
Source: Dona
Source: The Wicked King
Source: Dona: um conto freudiano