Quotessence
Home / Quotes / Quote by Benito Pérez Galdós

Quote by Benito Pérez Galdós

“Aspiro a no depender de nadie, ni del hombre que adoro. No quiero ser su manceba, tipo innoble, la hembra que mantienen algunos individuos para que les divierta, como un perro de caza; ni tampoco que el hombre de mis ilusiones se me convierta en marido. No veo la felicidad en el matrimonio. Quiero, para expresarlo a mi manera, estar casada conmigo misma, y ser mi propia cabeza de familia. No sabré amar por obligación; sólo en la libertad comprendo mi fe constante y mi adhesión sin límites. Protesto, me da la gana de protestar contra los hombres que se han cogido todo el mundo por suyo, y no nos han dejado a nosotras más que las veredas estrechitas por donde ellos no saben andar...”

Quote by Benito Pérez Galdós

Work

Tristana

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Benito Pérez Galdós

Browse famous quotes and profile details for Benito Pérez Galdós. more

You May Also Like

“Tú como eres, yo como ero. Eso de que dos que se aman han de volverse iguales y han de pensar lo mismo no me cabe a mí en la cabeza. ¡El uno para el otro! ¡Dos en uno! ¡Qué bobadas inventa el egoísmo! ¿A qué esa confusión de los caracteres? Sea cada cual como Dios le ha hecho, y siendo distintos, se amarán más. Déjame suelta, no me amarres, no borres mi... ¿lo digo? Estas palabras tan sabias se me atragantan; pero, en fin, la soltaré... mi doisingracia.”

“Za „marne” niby prawo zgromadzania się, już dotąd setki ludzi poginęły od kul; za prawo wolnej prasy, więzienia przepełnione, za wolność stowarzyszeń tyle samo więźniów i męczenników da lud… A przecież na tych zgromadzeniach będą mowy, na które poeci i „piękne duchy” będą kręcili nosami, a w „wolnej prasie” rozsiądzie się kurierkowy blagier lub sprzedajny pismak, a w wielu stowarzyszeniach będą głupcy nudzili się z głupcami!… Czyżby lud się omylił? O nie! i tysiąckroć nie! Lud się nie omylił wołając o prawa człowieka, nie omylił się znosząc pańszczyznę i burząc Bastylię, nie omylił się nawet, wołając o konstytuanty i parlamenty burżuazyjne. To było konieczne i to musiało przyjść. I nie mylił się zrzucając z siebie obce najezdnicze jarzmo, ustanawiając własnych urzędników, biorąc w posiadanie pozór bodaj swojej zwierzchniczej władzy w państwach konstytucyjnych. I nie omyli się również i polski lud, walcząc o polską republikę demokratyczną.”

“Creator of indifferences” is the motto I want for my spirit today. I'd like my life's activity to consist, above all, in educating others to feel more and more for themselves, and less and less according to the dynamic low of collectiveness. To educate people in that spiritual antisepsis which precludes contamination by commonness and vulgarity is the loftiest destiny I can imagine for the pedagogue of inner discipline that I aspire to be. If all who read me would learn – slowly, of course, as the subject matter requires – to be completely insensitive to the other people's opinions and even their glances, that would be enough of a garland to make up for my life's scholastic stagnation.”

“When you intervene on behalf of your child, your child becomes the victim. You're expressing the message 'You're incapable, you're not sturdy enough to resolve this yourself, you need me to come in and take care of this for you.'" You are, in essence, disempowering your child.”