“Londres era a velha feiticeira que não morria. Que rejuvenescia em vez de envelhecer. Mas, em temperamento, permanecia o mesmo lugar que chamava a si os dias escuros de um Inverno interminável que se abatia sobre as horas do meio-dia como crepúsculo antes de tempo. Era a árvore milenar que apodrecia lentamente pela raiz com a humidade que chupava do Tamisa. As ruas da Londres moderna lutavam por receber mais luz. O centro da cidade crescera com a luminosidade do vidro e acabaria por expulsar a opacidade suja da pedra. Já não havia paredes que respeitassem a privacidade de quem habitava os edifícios. Os segredos tinham de ser mais cuidadosos se queriam existir. Era nas ruas antigas, onde as paredes de pedra ainda impediam a passagem da luz e a curiosidade dos olhares, que os segredos se refugiavam. Era nos edifícios centenários que moravam as recordações que queriam esconder-se, os segredos inconfessáveis, os demónios mais abomináveis e os fantasmas que não queriam desaparecer. Era lá, nas ruas muito mais velhas do que os nomes actuais que as identificavam no GPS, nas suas casas de paredes escuras, que todos se escondiam. Os que viviam e os que queriam voltar a viver.”
Quote by Manuel Alves
Book:A Cativa
Work
Author
You May Also Like
“El aire del Mediterráneo me limpiará de todo este condenado polvo de Londres.”
Source: Los ríos perdidos de Londres
Source: Crónicas de Londres
Source: O Lado B da Europa
Source: Nuestra parte de noche
“Llego a Londres con mi vida metida en una maleta.”
Source: La Chica de la Manzana
Source: Long Way Round: Chasing Shadows Across the World
Source: Long Way Round: Chasing Shadows Across the World
Source: Long Way Round: Chasing Shadows Across the World
“Whatever the mind can conceive and believe, it can achieve.”
Source: Think and Grow Rich: A Black Choice