Quotessence
Home / Quotes / Quote by Daniel R. Altschuler

Quote by Daniel R. Altschuler

“El debate no puede ser sobre si la ciencia es buena o mala, sino más bien al servicio de quién debe estar, aceptando que el conocimiento es patrimonio de la humanidad. El conocimiento obtenido por la ciencia es de un valor ético neutral, pero no así la tecnología, ya que su utilización puede hacerse con fines moralmente acceptables o reprobables.”

Quote by Daniel R. Altschuler

Author

Daniel R. Altschuler

Browse famous quotes and profile details for Daniel R. Altschuler. more

You May Also Like

“Este desequilíbrio demográfico global crescente está a criar uma das maiores oportunidades no campo da robótica; o desenvolvimento de máquinas economicamente acessíveis que possam prestar assistência nos cuidados aos mais idosos. (…) Mas a produção de um robô economicamente acessível, capaz de desempenhar múltiplas tarefas e que consiga cuidar autonomamente de pessoas que dependam quase totalmente de outros continua provavelmente a estar num futuro distante. Uma das ramificações desta intimidante barreira tecnológica é que, apesar da teoricamente enorme oportunidade de mercado, há relativamente poucas empresas start-up dedicadas à conceção de robôs para cuidados geriátricos e pouco capital de risco a fluir para este campo.”

“Olhando ainda mais à frente, podemos facilmente imaginar a inteligência artificial a ter um impacto verdadeiramente transformador na forma como os serviços médicos são prestados. Quando as máquinas demonstrarem que podem oferecer diagnósticos exatos e tratamento eficaz, talvez deixe de ser necessário o médico supervisionar diretamente todas as consultas com todos os pacientes.”

“Se o setor do ensino superior acabar por sucumbir à chacina digital, a transformação muito provavelmente será uma espada de dois gumes. Um diploma universitário pode ficar muito menos dispendioso e mais acessível a muitos estudantes, mas, ao mesmo tempo, a tecnologia pode devastar uma atividade que é, ela própria, um importante foco de emprego para trabalhadores altamente qualificados.”

“Naturalmente, muitos de nós tendemos a associar o conceito de criatividade exclusivamente com o cérebro humano, mas vale a pena lembrar que o próprio cérebro – de longe a invenção mais sofisticada da existência – é o produto da evolução. Por isso, talvez não seja surpresa que as tentativas de construir máquinas criativas muito frequentemente incorporam técnicas de programação genética.”

“Mind and the streets! In the streets and across the lanes, Where eye of the mind its every faculty trains, The body sometimes seems marooned and vilified, By the mind whose every quest it defied, Because the body travels through these lanes and streets, Obeying the will of mind without seeking any treats, But sometimes the body begins to question why, Shall it be the one that always has to undergo the agony and yet never be able to defy, So, it develops a liking for the dutifully beating heart, That obeys the mind till its end, right from the very start, And slowly the mind senses the revolt seeking the form of an uprising, And it tames the body in ways strange and surprising, In the final attempt the body treats the heart as its central mind, Then the body is everywhere, and now the only thing you cannot find is the ever scheming and cunning mind! So the body lives happily with the heart, As the mind gradually knows its actual place and its influence begins to wane and depart!”