Quotessence
Home / Quotes / Quote by Octavia E. Butler

Quote by Octavia E. Butler

“Jarret insists on being a throwback to some earlier, "simpler" time. Now does not suit him. Religious tolerance does not suit him. The current state of the country does not suit him. He wants to take us all back to some magical time when everyone believed in the same God, worshipped him in the same way, and understood that their safety in the universe depended on completing the same religious rituals and stopping anyone who was different. There was never such a time in this country… … Jarret condemns the burnings, but does so in such mild language that his people are free to hear what they want to hear. As for the beatings, the tarring and feathering, and the destruction of "heathen houses of devil-worship," he has a simple answer: "Join us! Our doors are open to nationality, every race! Leave your sinful past behind, and become one of us. Help us to make America great again.”

Quote by Octavia E. Butler

Work

Parable of the Talents

This book delves into the consequences of differing levels of wealth and talent within a society, examining the impact on social dynamics and individual lives. more

Author

Octavia E. Butler

Browse famous quotes and profile details for Octavia E. Butler. more

You May Also Like

“İnsan aslında hiçbir büyük acısını unutmaz, unutamaz. Bazı acılar öylesine derin ve güçlüdür ki, dayanılmaz ıstırabından kurtulabilmenin tek bir yolu vardır; o da değişmek, dönüşmek ve bir başkası olmaktır. Fakat ne yazık ki kurtulduğunu sandığı acısıyla birlikte, insan kendisinden büyük bir parçayı da geride bırakır; sevmek, umutlanmak, çocuksu düşler ve koşulsuz güvenmek, yani kıymetli ne varsa, ışıktan bir elbise gibi geçmişin griliğinde solar gider. Yine de acı kişiyi ne kadar değiştirirse değiştirsin, yüreği kavuran onca yangından kaçmak için insan ne kadar uğraşırsa uğraşsın, bu elim süreçten sonra içinde kendine ait fakat bir o kadar da yabancı fikirler ve duygular taşımaya başlar. Artık sen olmayan bir başka senin o ağır anıları, üzeri çiçek tutmaz kuru bir mezardan ibarettir. Yüreğinde bir yerleri gölgesiyle kirletir, bazen olmadık zamanlarda sızlar ve eski, çok eski bir ızdırabın sisleriyle doldurur ufkunu. Büyük acılar insanı değiştirir ve dönüştürür fakat asla peşinden ayrılmaz.”

“We who remember the time before were forced into submission. We have nothing left of us. We remember when it was revered to be your own star. To make something of yourself, to achieve. We have time now, but we are not allowed to shine. What we do is for them, to benefit them. We are cogs in their machine.”