Quotessence
Home / Quotes / Quote by Matshona Dhliwayo

Quote by Matshona Dhliwayo

Author

Matshona Dhliwayo

Browse famous quotes and profile details for Matshona Dhliwayo. more

You May Also Like

“যখন মানুষের খুব প্রিয় কেউ তাকে অপছন্দ, অবহেলা কিংবা ঘৃণা করে তখন প্রথম প্রথম মানুষ খুব কষ্ট পায় এবং চায় যে সব ঠিক হয়ে যাক । কিছুদিন পর সে সেই প্রিয় ব্যক্তিকে ছাড়া থাকতে শিখে যায়। আর অনেকদিন পরে সে আগের চেয়েও অনেকবেশী খুশি থাকে যখন সে বুঝতে পারে যে কারো ভালবাসায় জীবনে অনেক কিছুই আসে যায় কিন্তু কারো অবহেলায় সত্যিই কিছু আসে যায় না।”

“আমাদের বাঙ্গালিদের মধ্যে দুইটা দিক আছে। একটা হল 'আমরা মুসলমান, আর একটা হল আমরা বাঙালি।' পরশ্রীকাতরতা আর বিশ্বাসঘাতকতা আমাদের রক্তের মধ্যে রয়েছে। বোধহয় দুনিয়ার কোন ভাষায়ই এই কথাটা পাওয়া যাবেনা, 'পরশ্রীকাতরতা'। পরের শ্রী দেখে যে কাতর হয় তাকে 'পরশ্রীকাতর' বলে। ঈর্ষা, দ্বেষ সকল ভাষায়ই পাবেন,সকল জাতির মধ্যেই কিছু কিছু আছে, কিন্তু বাঙ্গালিদের মধ্যে আছে পরশ্রীকাতরতা। ভাই, ভাইয়ের উন্নতি দেখলে খুশি হয়না। এই জন্যই বাঙালি জাতির সকল রকম গুণ থাকা সত্ত্বেও জীবনভর অন্যের অত্যাচার সহ্য করতে হয়েছে।”

“আসল কথা, মনের আনন্দই মানুষের জীবনের অস্তিত্বের সব চেয়ে বড় মাপ- কাঠি। আমি দশ মাইল গিয়ে যে আনন্দ পেলাম, তুমি যদি হাজার মাইল গিয়ে সেই আনন্দ পেয়ে থাকো তবে তুমি আমি দুজনেই সমান। দশ মাইলে আর হাজার মাইলে পার্থক্য নেই। তবে ঘরকে একেবারে মন থেকে তাড়াতে হয়। ঘর মনে থাকলে পথ ধরা দেয় না। ঘর দুদিনের বন্ধন, পথ চিরকালের।”

“কান্টের মতো দার্শনিক একটা ছোট্ট শহরে ছিলেন জার্মানির, এত বড় চিন্তা করবার খোরাক পেয়েছিলেন সেখানে থেকেই। শহরে না থাকলেই লোক পুরোনো হয় বলে মনে কর কেন? নতুন আর পুরোনো অত্যন্ত সাধারণ ধরনের শ্রেণীবিভাগ। নতুন মাত্রেই ভালো নয়, পুরোনো মাত্রই মূল্যহীন নয়।”

“There was only one thing to do, she decided: make pickles. The mangoes on the tree were just about ready: grassy-green and tongue-smackingly sour. She asked the boys to pick them from the tree. When they were younger, this was the children’s job. Maya was by far the better climber: her foot would curl over the branches and hold her fast, while she stretched her arms and plucked the fruit, throwing it down to Rehana, who kept shouting, ‘Be careful! Be careful!’ She would slice the green mangoes and cook them slowly with chillies and mustard seeds. Then she would stuff them into jars and leave them on the roof to ripen. There was a rule about not touching pickles during the monthlies. She couldn’t remember who had told her that rule – her mother? – no, her mother had probably never sliced a mango in her brief, dreamy life. Must have been one of her sisters. Marzia, she was the best cook. And the enforcer of rules. But Rehana had decided long ago this was a stupid rule. It was hard enough to time the pickle-making anyway, between the readiness of the fruit and the weather, which had to be hot and dry. As she recited the pickle recipe to herself, Rehana wondered what her sisters would make of her at this very moment. Guerrillas at Shona. Sewing kathas on the rooftop. Her daughter at rifle practice. The thought of their shocked faces made her want to laugh. She imagined the letter she would write. Dear sisters, she would say. Our countries are at war; yours and mine. We are on different sides now. I am making pickles for the war effort. You see how much I belong here and not to you.”