Quotessence
Home / Quotes / Quote by C.L. Bennett

Quote by C.L. Bennett

Work

Bugglepuffs And The Magic Key

Browse quotes and source details for this work. more

Author

C.L. Bennett

Browse famous quotes and profile details for C.L. Bennett. more

You May Also Like

“He stared at the corner of the yellowed ceiling, at the spider web and its solitary occupant. “Why here?” he asked the spider. “You could choose anywhere instead of this house. I know I wouldn’t be here if I didn’t have to be.” The spider said nothing. Come to think of it, Callum was sure the spider hadn’t moved even an inch in the last week. Maybe it was dead. Dead and crisp like the untouched wasp carcass on his window sill.”

“With the fading of the final notes the saxophone player turns to me. Its baleful, otherworldly gaze bores into my soul. It lowers its instrument to the disc and extends a podgy, grey hand to point at me. It looms closer, its head expanding, arm elongating. A clammy digit brushes the tip of my nose and a tingling numbness spreads over my face like an ice-cold spider web. A voice like the rustle of dried leaves whispers inside my head: “Forever…” The last syllable stretches, just like my grandfather’s dying breath. And the beady, black orbs are no longer eyes but deep, obsidian pits…”

“A crush of bodies surrounded the featureless monument. The enraged dead clambered atop their ghastly kin. Caiaphas tucked his knees to his chest and hugged his legs tightly, staring at the scores of ragged, flailing hands as they scratched for purchase over the edge of the cylinder. Metal thrummed and thunder roared, filling his head. Now there were words within the deafening roar. “Straaaange,” they seemed to say. “Daaaace…” “Straaaangerrrr…” Then a quick, awful chant: “CAIAPHAS! FOREVER! CAI—” And with a piercing whistle it ended as his eardrums burst.”

“Yo no nací dichoso. De niño, mi himno favorito era: «Cansado del mundo y con el peso de mis pecados». A los cinco años yo pensaba que si había de vivir setenta no había pasado aún más que la catorceava parte de mi vida vital, y me parecía casi insoportable la enorme cantidad de aburrimiento que me aguardaba. En la adolescencia la vida me era odiosa, y estaba continuamente al borde del suicidio, del cual me libré gracias al deseo de saber más matemáticas. Hoy, por el contrario, gusto de la vida, y casi estoy por decir que cada año que pasa la encuentro más gustosa. Esto es debido, en parte, a haber descubierto cuáles eran las cosas que deseaba más y haber adquirido gradualmente muchas de ellas. En parte es debido también a haberme desprendido, felizmente, de ciertos deseos (la adquisición del conocimiento indudable acerca de algo) como esencialmente inasequibles. Pero en la mayor parte se debe a la preocupación, cada día menor, de mí mismo.”

“I would think of certain winter nights when he wedged himself between Nona and me in bed, a furtive warmth embedded in his skin already tinctured with virginal earth and milk and possibility, or how that peculiar scent common to all small children before the age of five--sunshine sweetened hair, a nascent woodsiness in him exuding youthful exuberance--gripped us, suspended us eighties in the sense that our hope, our very survival, depended on the fulfillment of this child's dreams. How I took those years I spent for granted, believing them unalterable?”