Quote image editor
“Przede wszystkich badania Ekmana opierają się na słowach, jakich używają badacze i badani do opisania emocji (Ekman, Friesen i Ellsworth, 1972). Ponieważ Paul Ekman fałszywie interpretuje cały problem przekładu, dyskutowany później przez antropologów (Heelas, 1986), nie można mieć pewności, co "smutek" oznaczał dla osób badanych przez Ekamana, ale jest dosyć jasne, że anglojęzyczni tłumacze wybrali słowa implikujące rezygnację, a nie walkę. [...] Nie dowodzi jednak istnienia uniwersalnego, podstawowego i odrębnego uczucia smutku.” — Michael Lewis
Przede wszystkich badania Ekmana opierają się na słowach, jakich używają badacze i badani do opisania emocji (Ekman, Friesen i Ellsworth, 1972). Ponieważ Paul Ekman fałszywie interpretuje cały problem przekładu, dyskutowany później przez antropologów (Heelas, 1986), nie można mieć pewności, co "smutek" oznaczał dla osób badanych przez Ekamana, ale jest dosyć jasne, że anglojęzyczni tłumacze wybrali słowa implikujące rezygnację, a nie walkę. [...] Nie dowodzi jednak istnienia uniwersalnego, podstawowego i odrębnego uczucia smutku.