Quotessence
Home / Quotes / Quote by Leonid Andreyev

Quote by Leonid Andreyev

“Nobody took care of Lazarus, he no longer had any relatives or friends, and the great desert, which embraced the holy city, approached the very threshold of his dwelling place. And she came into his house, and she sprawled across his bed, like a wife, and she extinguished the fires.”

Quote by Leonid Andreyev

Book:Lazarus

Work

Lazarus

Lazarus is a fictional narrative that delves into profound existential questions, intertwining the protagonist's experiences with broader philosophical and spiritual ideas. more

Author

Leonid Andreyev
Leonid Andreyev

Russian playwright known for his profound psychological portrayals and his focus on social issues. His works often explore moral and ethical questions, enjoying great popularity among audiences. more

You May Also Like

“He told me to call him Dazar Frihet. He said that our days are freedom. All of these days, the ones our feet carry us through, any one of them we can choose to be free, we just have to be willing to make it happen. He was such a sad young man, but he wasn’t sad for himself, he was the freest person I ever knew. No, he was sad for all the people he saw who were never free. All the people walking around thinking they were free, but were bonded to so many possessions and responsibilities, so much dispassion and anger, that freedom had become a mirage, like a mythical figure or a god, something they worshiped and followed, but never truly understood.”

“I go, I go away, I walk, I wander, and everywhere I go I bear my shell with me, I remain at home in my room, among my books, I do not approach an inch nearer to Marrakech or Timbuktu. Even if I took a train, a boat, or a motor-bus, if I went to Morocco for my holiday, if I suddenly arrived at Marrakech, I should be always in my room, at home. And if I walked in the squares and in the sooks, if I gripped an Arab's shoulder, to feel Marrakech in his person - well, that Arab would be at Marrakech, not I : I should still be seated in my room, placid and meditative as is my chosen life, two thousand miles away from the Moroccan and his burnoose. In my room. Forever.”

“D'une complexion farouche et bavarde, ayant le désir de ne voir personne et le besoin de parler à quelqu'un, il se tirait d'affaire en se parlant à lui-même. Quiconque a vécu solitaire sait à quel point le monologue est dans la nature. La parole intérieure démange. Haranguer l'espace est un exutoire. Parler tout haut et tout seul, cela fait l'effet d'un dialogue avec le dieu qu'on a en soit.”

“I could not possibly have been placed in circumstances more highly favorable for study and exploration than those which I now enjoy. I am free from the distractions constantly arising in civilized life from social claims. Nature offers unceasingly the most novel and fascinating objects for learning. The only drawbacks to this solitude are the want of information on the progress of scientific discovery in Europe and the lack of all the advantages arising from an interchange of ideas.”