Quotessence
Home / Quotes / Quote by Tomichan Matheikal

Quote by Tomichan Matheikal

Work

Black Hole

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Tomichan Matheikal

Browse famous quotes and profile details for Tomichan Matheikal. more

You May Also Like

“I stood in a round garden with high white walls. I felt that I had seen it before, but I couldn't remember where. Trees ringed the edge of the garden; all around me were great hedges of rosebushes, blossoming in cascades of crimson, white, and red-tipped gold flowers. Overflowing petals lay spattered on the ground beneath them. The light was a liquid, living thing that swirled and eddied through the leaves, rustling them like wind. In the corner of my eye, I thought it had shaped itself into figures that stood watching with still, perilous attention-- but when I looked, they were gone. Before me stood a dried bush, barely more than a skeleton, just a few brown leaves clinging to its twigs. On the topmost branch perched a brown-and-gray sparrow, its black eyes bright. Thank you for the crumbs, it said. My throat itched and stuck to itself as I swallowed. "You," I whispered. "You're the Lar of this house.”

“For a brief moment two young brothers appear immobile on this rubble. Their faces are serene and still. It is my blood. My brother untouched and unchanged, alive now in some distant place, full of hope and grace. All sweet with no bitter; all bright and no pale. The rough is made smooth; the dark clouds, a dream.”

“All along the crystal cove the woven masks pace and pause from doorstep to doorstep. Shadows dance on the crest of the moon, as clouds, like dark bats, shift through the skies. The children in garments of glib disarray; the parents wear masks that won’t fade away. Olive and amber, sea and sky; salt and sand go winding by. One can sense the cries of hovering birds, the laughter of children, and frost-bitten air.”

“Why don’t you turn on the dawnzer?” Ramona asked, proud of her new word. Beezus looked up from her book. “What are you talking about?” she asked Ramona. “What’s a dawnzer?” Ramona was scornful. “Silly. Everybody knows what a dawnzer is.” “I don’t,” said Mr. Quimby, who had been reading the evening paper. “What is a dawnzer?” “A lamp,” said Ramona. “It gives a lee light. We sing about it every morning in kindergarten.” A puzzled silence fell over the room until Beezus suddenly shouted with laughter. “She-she means—” she gasped, “The Star-Spangled B-banner!” Her laughter dwindled to giggles. “She means the dawn’s early light.”