Quotessence
Home / Quotes / Quote by Eduardo Galeano

Quote by Eduardo Galeano

“Como também ocorre com os índios e os negros, a mulher é inferior, mas ameaça. "É preferível a maldade do homem à bondade da mulher", advertia o Eclesiastes (42,14). E Ulisses sabia muito bem que precisava prevenir-se do canto das sereias, que cativam e desgraçam os homens. Não há tradição cultural que não justifique o monopólio masculino das armas e da palavra, nem há tradição popular que não perpetue o desprestígio da mulher ou que não a aponte como um perigo. Ensinam os provérbios, transmitidos por herança, que a mulher e a mentira nasceram no mesmo dia e que palavra de mulher não vale um alfinete, e na mitologia rural latino-americana são quase sempre fantasmas de mulheres, as temíveis almas penadas, que por vingança assustam os viajantes nos caminhos. No sono e na vigília, manifesta-se o pânico masculino diante da possível invasão dos territórios proibidos do prazer e do poder. E assim sempre foi pelos séculos dos séculos.”

Quote by Eduardo Galeano

Book:Mujeres

Work

Mujeres

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Eduardo Galeano
Eduardo Galeano

Eduardo Galeano was a Uruguayan journalist, writer, and intellectual, renowned for his insightful exploration of Latin American history, politics, and culture. His work as a journalist and his influential books have made him a significant figure in Latin American literature. more

You May Also Like

“Aproximou-se certo dia de uma fonte clara como prata e não contaminada pelo gado, pelo pássaros, pelas feras nem pelos ramos caídos das arvores próximas. Narciso, sentando-se, exausto, na margem daquela fonte, logo se enamorou de sua própria imagem. Primeiro tentou abraçar e beijar o belo jovem que tinha diante de si; depois, reconheceu a si mesmo e permaneceu horas fixando o espelho da água da fonte como se encantado. O amor lhe era, ao mesmo tempo, concedido e negado; ele se consumia de dor e, ao mesmo tempo, gozava de seu tormento sabendo que, ao menos, não trairia a si próprio, acontecesse o que acontecesse.”

“O Narciso contemporâneo se lança a esse lago perseguindo a imagem espetacular de si mesmo, essa imagem que projeta e que é a única que recebe retribuição, esse reflexo de si mesmo que, uma vez alcançado, se converte na encarnação da sua própria imagem perfeita, filtrada, enquadrada e postada no momento de máxima audiência. Nos convertemos em um reflexo aquoso de algo que nem sequer somos. E isso também está nos matando: a nós, a nossas redes, a esse mundo novo que sonhamos.”