Quotessence
Home / Quotes / Quote by Arthur Machen

Quote by Arthur Machen

“In the first place, 'lycanthropy' is a fact of human nature. Men and women have actually been possessed by the belief that they are wolves or other animals, and they have, no doubt, acted on their delusion. In the old legends we are told that such a person was a woman by day and a wolf by night, and no doubt the 'fit' which transformed the human being into a creature of blind ferocity, running on all fours, gnashing its teeth and tearing to pieces all whom it encountered, occurred when the darkness came on, at the hour in which all that is morbid in mind and body is strongest. The were-wolf, then, is not a superstition but a fact, and a fact which goes very far in clearing up the early belief in metamorphosis.”

Quote by Arthur Machen

Work

Collected Fiction Volume 1: 1888-1895

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Arthur Machen
Arthur Machen

Arthur Machen was an English author renowned for his supernatural and horror fiction. His works often explore the boundaries between human consciousness and the supernatural, profoundly influencing 20th-century horror literature. more

You May Also Like

“(Fregmento de El socialismo triunfante, o lo que sera de mi país dentro de 200 años, Francisco Piria, 1898) Durante el día, las calles centrales sólo están destinadas al movimiento de personas con sus respectivos carruajes, si así puede llamarse a una especie de canastos de alambre, niquelados uno y dorados otros, forrados de fina seda, sostenidos por un eje de aluminio que descansa sobre dos ruedas del mismo metal, con llantas de goma, movidos eléctricamente algunos, mientras los más eran impulsados por el aire comprimido, que tantos beneficios ha reportado en la vida actual, según el invento hecho por el célebre Oscar Rossini á mediados de este siglo. Gracias al invento de Rossini se ha podido resolver fácilmente la vialidad aérea,y últimamente,basado en el mismo invento,el ingeniero Roberto Ascasio,de la facultad de Bahía Blanca, ha inventado el volador, osea un pequeño carruaje aéreo, que remontándose a la altura que uno quiere, recorre el espacio con la velocidad de tres kilómetros por minuto.”

“He was the one who had Caden and me study the Roman Games and learn how the ruler could easily dupe the masses, taking their minds off their horrendous lives by giving them a spectacle. He understood how simple it was to get the people focused on the superficial while taking more and more from them. Getting them to fight amongst themselves and not their true enemy. Give them more show, and they'll eat it up, asking for more, while you are boldly torturing, murdering and starving them.”

“Wartet!", rief Elizabeth und lief dem Captain nach. "Und wer bringt mich an Land? Der Kodex der Bruderschaft besagt ..." Captain Barbossa fuhr herum und spie ihr die Worte förmlich ins Gesicht: "Erstens: Eure Rückkehr an Land war weder Teil unserer Verhandlung noch unserer Vereinbarung. Also muss ich gar nichts. Zweitens: Ihr müsst Pirat sein, um euch auf den Piratenkodex berufen zu können, und das seid Ihr nicht. Und drittens handelt es sich bei dem Kodex eher um so genannte Richtlinien als um Regeln. Willkommen an Bord der Black Pearl, Miss Turner!”