Quotessence
Home / Quotes / Quote by Julie Kagawa

Quote by Julie Kagawa

“I recognized it instantly. It was a made-up story, a fantasy, the tale of four kids who went through a magic wardrobe and found themselves in a strange new world. I'd read it more times than I could remember, and although I sneered at the thought of a magical land with friendly, talking animals, there were times when I wished, in my most secret moments, that I could find a hidden door that would take us allout of this place.”

Quote by Julie Kagawa

Work

The Immortal Rules

In this novel, a young vampire navigates a complex and perilous world, facing the challenges of her new existence while uncovering secrets about her past and the fate of her kind. more

Author

Julie Kagawa
Julie Kagawa

Julie Kagawa is an American author known for her young adult fantasy novels. Her works include the 'Iron Fey' series and the 'The Lost Hero' series, which have gained popularity among readers. more

You May Also Like

“I couldn't get to sleep. The book lay nearby. A thin object on the divan. So strange. Between two cardboard covers were noises, doors, howls, horses, people. All side by side, pressed tightly against one another. Boiled down to little black marks. Hair, eyes, voices, nails, legs, knocks on doors, walls, blood, beards, the sound of horseshoes, shouts. All docile, blindly obedient to the little black marks. The letters run in mad haste, now here, now there. The a's, f's, y's, k's all run. They gather together to create a horse or a hailstorm. They run again. Now they create a dagger, a night, a murder. Then streets, slamming doors, silence. Running and running. Never stopping.”

“Pinapakita nyong mga dayuhang libro pa rin at mga dayuhang libro lang ang tinatangkilik ng mga tao. Bakit magsusugal ang mga publisher sa Pilipinong manunulat kung hindi naman pala mabili ang mga kwentong isinusulat ng mga Pilipino? At kung walang mga publisher na tatanggap ng mga trabaho ng mga Pilipinong manunulat, sino pa ang gugustong magsulat? Kung walang magsusulat, ano ang kahihinatnan ng panitikan sa bansa at sa kakayanan nating bumasa't sumulat?”

“…the art of writing has for backbone some fierce attachment to an idea…. It is on the back of an idea, something believed in with conviction or seen with precision and thus compelling words to a shape…. You have not finished with it because you have read it, any more than friendship is ended because it is time to part. Life wells up and alters and adds. Even things in a book-case change if they are alive; we find ourselves wanting to meet them again; we find them altered. So we look back upon essay after essay by Mr. Beerbohm, knowing that, come September or May, we shall sit down with them and talk.”

“The more we have known of the really good things, the more insipid the thin lemonade of later literature becomes, sometimes almost to the point of making us sick. Do you know a work of literature written in the last, say, fifteen years that you think has any lasting quality? I don't. It is partly idle chatter, partly propaganda, partly self-pitying sentimentality, but there is no insight, no ideas, no clarity, no substance and almost always the language is bad and constrained. On this subject I am quite consciously a laudator temporis acti.”