“What bizarre things does not one find in a great city when one knows how to walk about and how to look! Life swarms with innocent monsters. Oh Lord my God, Thou Creator, Thou Master, Thou who hast made law and liberty, Thou the Sovereign who dost allow, Thou the Judge who dost pardon, Thou who art full of Motives and of Causes, Thou who hast (it may be) placed within my soul the love of horror in order to turn my hear to Thee, like the cure which follows the knife; Oh Lord, have pity, have pity upon the mad men and women that we are! Oh Creator, is it possible that monsters should exist in the eyes of Him alone who knoweth why they exist, how they have made themselves, and how they would have made themselves, and could not?” Prose PoetryRomantic PoetryBaudelaireWorld LiteratureCrowley19th Century PoetryFrench Poetry In TranslationWorld Poetry Author:Charles Baudelaire, Aleister Crowley
“The Abduction refers to an autobiographical event in Al-Masri’s life. When, as a young Arab woman living in France, she decides to separate from her husband with whom she has a child, the father kidnaps the baby and returns to Syria. The Abduction is the story of a woman who is denied the basic right to raise her child. Al-Masri won’t see her son for thirteen years. These are haunting poems of love, despair, and hope in a delicate, profound and powerful book on intimacy, a mother’s rights, war, exile, and freedom.” LoveGrief And LossTranslationWriting From The HeartAbductionFrench PoetryFrench Poetry In TranslationLiterary TranslationMaram Al MasriSyrian Poetry Book:The Abduction Source: The Abduction