“Puede que seas capaz de engullir el hueso a través de la garganta, pero si llega a tu estómago perforará tu ombligo.” SufisSufismoSaadiGulistan Book:The Dermis Probe Source: The Dermis Probe
“You may be able to get the bone down your throat But if it reaches your stomach it will tear your navel. (Gulistan)” SufismSufisSaadiGulistan Book:The Dermis Probe Source: The Dermis Probe
“Ah, Gulistan Jadu, what can I say of her, friends. Ten times more beautiful than her aunt Bahar; she had learnt sorcery from Bahar who had laid down her life in the great fight against Afrasiyab. Gulistan Jadu has created an ever-blossoming garden with flowers from all over the universe -gul daudi, gul andaleeb, gul-e-rana, babuk, benafsha, gulab, gul-e-nargis, gul-e-niloufar, gul-e-sumbul; but this was no ordinary garden for the flowers had deadly powers to kill, maim, stun or hypnotise. Like her aunt Bahar, her sorcery lay in the blooming, innocent flowers.” FlowersSorceryBaharGulistan Book:The Begum and the Dastan Source: The Begum and the Dastan