Quotessence
Home / Topics / Michel Houellebecq Quotes

Michel Houellebecq Quotes

Browse 7 quotes about Michel Houellebecq.

Michel Houellebecq Quotes

“Asia so degraded, so corrupted by the colonial era and by its own crowdedness that it can only choose between depravity and the puritan orgy of communIsm. The women of Thailand are so beautiful that they have become the hostesses of the Western world, sought after and desired everywhere for their grace, which is that of a submissive and affectionate femininity of nubile slaves - now dressed by Dior - an astounding sexual come-on in a gaze which looks you straight in the eye and a potential acquiescence to your every whim. In short, the fulfilment of Western man's dreams. Thai women seem spontaneously to embody the sexuality of the Arabian Nights, like the Nubian slaves in ancient Rome. Thai men, on the other hand, seem sad and forlorn; their physiques are not in tune with world chic, while their women's are privileged to be the currently fashionable form of ethnic beauty. What is left for these men but to assist in the universal promotion of their women for high-class prostitution?”

“Befangen in arg konventionellen Vorstellungen von "guter Literatur", ist Rinaldi und Naulleau offenbar noch nie aufgegangen, dass Houellebecqs Kunstgriff genau darin besteht, jede Art von korruptem Literaturgetue aus seinen Texten bewusst zu eliminieren, um stattdessen eine mausgraue Angestelltenprosa diesseits des akademischen Kunst- und Bildungsbetriebs zu erfinden. Die Stillosigkeit, die Houellebecq für sich in Anspruch nimmt und die ihm von Mitgliedern der Académie française natürlich übel genommen wird, ist deswegen kein Mangel. Sie ist vielmehr ein Verfahren, dem geschwätzigen Betrieb der Hochliteratur zu entgehen. Und zwar genau dorthin, wo den Kritikern nur noch Naserümpfen bleibt: in die Bahnhofskioske und Supermarktregale. Dort werden Bücher in der Tat nicht fürs Regal und für den sozialen Distinktionsgewinn erworben, sondern zum richtigen Lesen. Proust gegen Houellebecq auszuspielen, wie Angelo Rinaldi es tut, ist nicht nur billig, es ist von bestürzender Begriffsstutzigkeit. Im Übrigen zeugt es von eher bescheidener Kenntnis des Werks und seiner Zusammenhänge. Dass der "Bahnhofsliterat" kluge Einleitungen zu Auguste Comtes "Allgemeiner Religionstheorie" verfasst hat, geht im aufgeregten Invektivenhagel unter.”

“Houellebecq has created a new genre—the dystopian conversion tale. Submission is not the story some expected of an armed coup d’état, and no one in it expresses hatred or even contempt of Muslims. At one level it is simply about a man who through suffering and indifference finds himself slouching toward Mecca. At another level, though, it is about a civilization that after centuries of a steady, almost imperceptible sapping of inner conviction finds itself doing the same thing. The literature of civilizational decline, to which Zemmour’s Le Suicide français is a minor contribution, is typically brash and breathless. Not so Submission. There is not even drama here—no clash of spiritual armies, no martyrdom, no final conflagration. Stuff just happens, as in all Houellebecq’s fiction. All one hears at the end is a bone-chilling sigh of collective relief. The old has passed away; behold, the new has come. Whatever.”

“El amor, el amor En un cine porno, unos jubilados cascados Contemplaban, escépticos, Los retozos mal filmados de dos lascivas parejas; No había argumento. He ahí, pensaba yo, el rostro del amor, El auténtico rostro. Algunos son seductores, y seducirán siempre, Y el resto sobrevive. No existe ni el destino ni la fidelidad, Sólo cuerpos que se atraen. Sin sentir ningún apego ni, desde luego, piedad, Uno juega, y después destroza. Algunos son seductores y por lo tanto muy amados; Sabrán lo que es un orgasmo. Pero hay tantos otros cansados y sin nada que ocultar, Ni siquiera un fantasma. Si acaso, una soledad agravada por la impúdica Alegría de las mujeres; Si acaso, una certeza: “eso no es para mí”, Un oscuro y pequeño drama. Con certeza morirán un poco desengañados, Sin ilusiones poéticas; Practicarán a conciencia el arte de despreciarse, Será algo mecánico. Me dirijo a todo aquel que nunca haya sido amado, Que nunca supo gustar; Me dirijo a los ausentes del sexo liberado, Y del placer corriente. No teman amigos, su pérdida es mínima: El amor no existe en ninguna parte. Sólo es una broma cruel de la que ustedes son víctimas, Una jugada de experto.”