Quotessence
Home / Books / Sufism: An Account of the Mystics of Islam

Sufism: An Account of the Mystics of Islam

Book by A.J. Arberry · 4 quotes · 1950, Sufism, Islam

Filter quotes by topic

Sufism: An Account of the Mystics of Islam Quotes

“Mujāhada, a collateral form of jihād (the so-called "holy war"), taken [by Sufis] to mean "earnest striving after the mystical life." The term is based on the Koranic text, "And they that strive earnestly in Our cause, them We surely guide upon Our paths." A Tradition makes the Prophet rank the "greater warfare" (al jihad al-akbar) above the "lesser warfare" (al jihad al-asghar, i.e., the war against infidelity), and explain the "greater warfare" as meaning "earnest striving with the carnal soul" (mujāhadat al-nafs).”

“It was inevitable, as soon as legends of miracles became attached to the names of the great mystics, that the credulous masses should applaud imposture more than true devotion; the cult of the saints, against which orthodox Islam ineffectually protested, promoted ignorance and superstition, and confounded charlatanry with lofty speculation. To live scandalously, to act impudently, to speak unintelligibly—this was the easy highroad to fame, wealth, and power.”

“To understand the extreme lengths to which the Sufis were prepared to go in reading esoteric meanings into the quite simple language of their Scriptures, it is necessary to remember that the Koran was committed to memory by all deeply religious men and women, and recited constantly, aloud or in the heart; so that the mystic was in a state of uninterrupted meditation upon the Holy Book. Many passages which would otherwise pass without special notice were therefore bound to arrest their attention, already sufficiently alert, and to quicken their imagination, already fired by the discipline of their austerities and the rigor of their internal life.”

“He went into their temple and there met their teacher, who had shaved his head and beard and wore scarlet robes. Shaqīq [of Balkh] said to him, 'This upon which thou art engaged is false; the men, and thou, and all creation—all have a Creator and a Maker, there is naught like unto Him; to Him belongs this world, and the next; He is Omnipotent, All-providing.' The servitor said to him, 'Thy words do not accord with thy deeds.' Shaqīq said, 'How is that?' The other replied, 'Thou hast asserted that thou hast a Creator, Who is All-providing and Omnipotent; yet thou has exiled thyself to this place in search of thy provision. If what thou sayest is true, He Who has provided for thee here is the same as He Who provides for thee there; so spare thyself this trouble.' Shaqīq said, 'The cause of my abstinence (zuhd) was the remark of that Turk.' And he returned, and gave away all he possessed to the poor, and sought after knowledge.”