“You wanted greater things But love forces all of us down And sorrow bows us still harder. They bend us back where we began. Are there not in the hallowed night Also right things? Things that are straight and true? So I learned. For never, as mortal teachers do, Have you, my deities, Upholders of all things Led me with caution On level pathways. The gods say to humans, "Taste everything And learn by that nourishment To give thanks for all things And know what it is to be free to quit And go where you like.” LifeJoySpiritualityOpportunityFreedomOptimism Book:Selected Poetry: [including Hölderlin's Sophocles] Source: Selected Poetry: [including Hölderlin's Sophocles]
“I want to build / and raise anew / Theseus' Temple and the Stadiums / and where Pericles lived But there's no money, too much spent today / I had a guest over and we sat together.” MoneyPoemNostalgiaTheseusPericles Author:Friedrich Hölderlin
“Man kann auch in die Höhe fallen, so wie in die Tiefe. ("One can as well fall into height as into depth")” InspirationalAnthropologyHumanosAntropologiaInspiracional Author:Friedrich Hölderlin
“Do not envy those who are free of suffering, the idols of wood for whom nothing is lacking because their souls are so poor, who care nothing about rain and sunshine because they have nothing that needs cultivation.” MotivationSufferingFreedomBecomingEnvyMeaningCultivation Book:Hyperion or the Hermit in Greece Source: Hyperion or the Hermit in Greece
“Quando a emoção entra num tal estado de doença, o melhor que o poeta tem a fazer é não se deixar assustar, já que conhece esse estado, e apenas lhe dar atenção para prosseguir de forma mais contida, servindo-se do entendimento da forma mais leve possível, para corrigir momentaneamente a emoção, seja ela limitativa ou libertadora; se agir assim repetidamente, a emoção recuperará a sua natural segurança e consistência. Para além disso, deve acostumar-se a não pretender alcançar, em cada um desses momentos, tudo aquilo que deseja, suportando o que é momentaneamente imperfeito; o seu prazer terá de ser o de a cada momento se superar a si mesmo, na medida das exigências do seu ofício, e dos modos que lhe são próprios; até por fim alcançar o tom dominante da sua totalidade. Mas não deve pensar que o caminho dessa superação é sempre em crescendo, do mais fraco para o mais forte: desse modo não será igual a si mesmo, e entrará em tensão. Deve antes sentir que ganha em leveza o que perde em importância, que o silêncio é uma bela forma de superar a agitação, e a reflexão um meio de ultrapassar os impulsos. Se assim for, não haverá na progressão da sua obra um único tom necessário que não ultrapasse de certo modo o anterior; e o tom dominante só o será porque a forma de composição do todo é esta, e não outra.” Romantismo Author:Friedrich Hölderlin